Back to Search

An Essay On the Principles of Translating the Holy Scriptures: With Critical Remarks On Various Passages, Particularly in Reference to the Tamul Langu

AUTHOR Rhenius, Charles Theophilus Ewald
PUBLISHER Legare Street Press (07/18/2023)
PRODUCT TYPE Hardcover (Hardcover)

Description

This English-language book, published in 1820, is a seminal work on translation in the context of biblical studies. The author, a Lutheran missionary based in southern India, provides critical analysis of the difficulties in accurately translating the Bible into Tamil, a Dravidian language spoken in India and Sri Lanka. This book is an important resource for scholars of linguistics, religious studies, and South Asian studies.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.

This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781020284342
ISBN-10: 102028434X
Binding: Hardback or Cased Book (Sewn)
Content Language: Tamil
More Product Details
Page Count: 70
Carton Quantity: 68
Product Dimensions: 6.14 x 0.25 x 9.21 inches
Weight: 0.61 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Religion | Biblical Studies - Exegesis & Hermeneutics
Religion | General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

This English-language book, published in 1820, is a seminal work on translation in the context of biblical studies. The author, a Lutheran missionary based in southern India, provides critical analysis of the difficulties in accurately translating the Bible into Tamil, a Dravidian language spoken in India and Sri Lanka. This book is an important resource for scholars of linguistics, religious studies, and South Asian studies.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.

This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Show More
Your Price  $35.57
Hardcover