J. V. Vondels Edipus (1705)
| AUTHOR | Vondel, Joost Van Den; Sophocles |
| PUBLISHER | Kessinger Publishing (08/10/2009) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Description
J. V. Vondels Edipus (1705) is een Nederlandse vertaling van het Griekse toneelstuk van Sophocles genaamd ""Oedipus Rex"". Het verhaal volgt de tragische held Oedipus, die vastbesloten is om de moordenaar van de vorige koning van Thebe te vinden en te straffen. Naarmate het verhaal vordert, ontdekt Oedipus dat hij de moordenaar is en dat hij ook zijn eigen vader heeft gedood en met zijn eigen moeder is getrouwd. Het stuk behandelt thema's als lotsbestemming, vrije wil en de gevolgen van de menselijke daden. De vertaling van Vondel wordt beschouwd als een van de meest invloedrijke en belangrijke Nederlandse vertalingen van het stuk en heeft bijgedragen aan de populariteit ervan in Nederland.This Book Is In Dutch.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13:
9781104871352
ISBN-10:
1104871351
Binding:
Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language:
Chinese
More Product Details
Page Count:
72
Carton Quantity:
126
Product Dimensions:
6.00 x 0.15 x 9.00 inches
Weight:
0.24 pound(s)
Country of Origin:
US
Subject Information
BISAC Categories
Literary Collections | General
Literary Collections | Dutch
Literary Collections | Miscellaneous
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing
J. V. Vondels Edipus (1705) is een Nederlandse vertaling van het Griekse toneelstuk van Sophocles genaamd ""Oedipus Rex"". Het verhaal volgt de tragische held Oedipus, die vastbesloten is om de moordenaar van de vorige koning van Thebe te vinden en te straffen. Naarmate het verhaal vordert, ontdekt Oedipus dat hij de moordenaar is en dat hij ook zijn eigen vader heeft gedood en met zijn eigen moeder is getrouwd. Het stuk behandelt thema's als lotsbestemming, vrije wil en de gevolgen van de menselijke daden. De vertaling van Vondel wordt beschouwd als een van de meest invloedrijke en belangrijke Nederlandse vertalingen van het stuk en heeft bijgedragen aan de populariteit ervan in Nederland.This Book Is In Dutch.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Show More
List Price $19.95
Your Price
$19.75
