Hockey Junior: N? 6 - Coup de Chance
| AUTHOR | Punt, Irene; Punt, Irene |
| PUBLISHER | Scholastic (11/21/2016) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
See below for English translation.
Une nouvelle saison s'amorce pour les Faucons de Grand-Lac. Il semble que tout le monde, pas seulement Thomas, est superstitieux et tient ? son porte-bonheur de hockey. Mathieu mange une pizza avant une partie; Henri met son ?quipement de hockey toujours dans le m?me ordre et Justin ne lave jamais ses chaussettes. M?me le p?re de Thomas est superstitieux; il ne se rase jamais avant un match des Flames de Calgary.
Thomas traverse une mauvaise p?riode parce qu'il n'a pas son vieux chandail num?ro 15, celui qui lui a toujours port? chance. Maintenant, il rev't le chandail num?ro 5 et il est malchanceux. Il ne compte m?me plus de buts. Thomas et ses amis tentent de lui trouver un nouveau porte-bonheur, mais rien ne fonctionne Thomas sera-t-il malchanceux pour toujours? ? moins que la chance n'ait rien ? voir avec tout ?a
It's a new season for the Glenlake Hawks. It seems everyone but Tom has a hockey superstition or good luck charm. Mark eats pizza before a game; Harty dresses in a certain order and Jordan never washes his socks. Even Dad has a superstition: not shaving when the Calgary Flames play.
Tom is in a funk because he doesn't have his old jersey, number 15, which brought him his good luck in the past. Now he wears number 5 and it is giving him bad luck, including no goals. Tom and his friends set out to find him a new good luck charm, but nothing seems to work Is Tom stuck being unlucky? Or does luck have nothing to do with it?
Original title: Hockey Luck
See below for English translation.
Une nouvelle saison s'amorce pour les Faucons de Grand-Lac. Il semble que tout le monde, pas seulement Thomas, est superstitieux et tient ? son porte-bonheur de hockey. Mathieu mange une pizza avant une partie; Henri met son ?quipement de hockey toujours dans le m?me ordre et Justin ne lave jamais ses chaussettes. M?me le p?re de Thomas est superstitieux; il ne se rase jamais avant un match des Flames de Calgary.
Thomas traverse une mauvaise p?riode parce qu'il n'a pas son vieux chandail num?ro 15, celui qui lui a toujours port? chance. Maintenant, il rev't le chandail num?ro 5 et il est malchanceux. Il ne compte m?me plus de buts. Thomas et ses amis tentent de lui trouver un nouveau porte-bonheur, mais rien ne fonctionne Thomas sera-t-il malchanceux pour toujours? ? moins que la chance n'ait rien ? voir avec tout ?a
It's a new season for the Glenlake Hawks. It seems everyone but Tom has a hockey superstition or good luck charm. Mark eats pizza before a game; Harty dresses in a certain order and Jordan never washes his socks. Even Dad has a superstition: not shaving when the Calgary Flames play.
Tom is in a funk because he doesn't have his old jersey, number 15, which brought him his good luck in the past. Now he wears number 5 and it is giving him bad luck, including no goals. Tom and his friends set out to find him a new good luck charm, but nothing seems to work Is Tom stuck being unlucky? Or does luck have nothing to do with it?
Original title: Hockey Luck
