I racconti delle fate
| AUTHOR | Collodi, Carlo |
| PUBLISHER | Lulu.com (03/12/2012) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Description
Aonia edizioni. Nel 1875 Collodi cominci a tradurre dal francese le fiabe di Charles Perrault, il maestro di fiabe indimenticabili quali: Cappuccetto Rosso, La Bella addormentata nel bosco, Cenerentola, Barba-blu, Il Gatto con gli stivali, tanto per citarne qualcuna. A queste fiabe Collodi ne aggiunse altre delle maggiori favoleggiatrici francesi del XVII-XVIII secolo: Madame d'Aulnoy e Madame Le Prince de Beaumont. Egli per non si limit a tradurre: color e vivific il linguaggio un po' ingessato degli originali, aggiungendo elementi di arguzia toscana e di spontaneit popolaresca. Fu il primo lavoro di Lorenzini per i ragazzi, ai quali dedicher negli anni seguenti la maggior parte delle sue opere. Si tratt di traduzioni commissionate dall'editore Felice Paggi che, con la sua collana "Biblioteca Scolastica", intendeva fornire un adeguato ventaglio di titoli in buona lingua toscana per le scuole della neonata Italia unita.
Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13:
9781471098499
ISBN-10:
1471098494
Binding:
Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language:
Italian
More Product Details
Page Count:
302
Carton Quantity:
24
Product Dimensions:
6.00 x 0.68 x 9.00 inches
Weight:
0.98 pound(s)
Country of Origin:
US
Subject Information
BISAC Categories
Juvenile Fiction | General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing
Aonia edizioni. Nel 1875 Collodi cominci a tradurre dal francese le fiabe di Charles Perrault, il maestro di fiabe indimenticabili quali: Cappuccetto Rosso, La Bella addormentata nel bosco, Cenerentola, Barba-blu, Il Gatto con gli stivali, tanto per citarne qualcuna. A queste fiabe Collodi ne aggiunse altre delle maggiori favoleggiatrici francesi del XVII-XVIII secolo: Madame d'Aulnoy e Madame Le Prince de Beaumont. Egli per non si limit a tradurre: color e vivific il linguaggio un po' ingessato degli originali, aggiungendo elementi di arguzia toscana e di spontaneit popolaresca. Fu il primo lavoro di Lorenzini per i ragazzi, ai quali dedicher negli anni seguenti la maggior parte delle sue opere. Si tratt di traduzioni commissionate dall'editore Felice Paggi che, con la sua collana "Biblioteca Scolastica", intendeva fornire un adeguato ventaglio di titoli in buona lingua toscana per le scuole della neonata Italia unita.
Show More
Author:
Collodi, Carlo
Carlo Collodi is the pen name of Italian author Carlo Lorenzini, creator of the beloved children s character, Pinocchio. A Tuscan who fought in Italy s wars of unification, Collodi was already a famous novelist and popular translator of French fairy tales when he began to contribute chapters in the life of a marionette to Italy s first newspaper for children, Il Giornale per i Bambini. The adventures of the disobedient puppet were an immediate success and Pinocchio s story has been translated and adapted numerous times, including the classic 1940 animated production from Walt Disney. Collodi died in 1890.
Show More
List Price $25.00
Your Price
$23.75
