Ses trovnoveloj (Traduko de rakontoj el la bengala al Esperanto)
| AUTHOR | Dasgupta, Manashi; Dasgupta, Probal |
| PUBLISHER | MONDIAL (11/30/2023) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Noveloj de Manashi Dasgupta, tradukitaj el la bengala en Esperanton de Probal Dasgupta:
Tiu ?i volumo kunmetas sesopon da noveloj verkitaj de Manashi Dasgupta (1928-2010), konata al la Esperanta legantaro kiel la a?toro de Dormanta Hejmaro. ?i apartenis al komunumo de inte-lekt-uloj en Bengallando kiuj post la sendependi?o en 1947 klopod-adis teni anta? la socio spegulon kaj kune agadi por konstrui pli justan kaj humanan medion...
En sia beletra verkado Dasgupta sin turnis interalie al la detekt-iva fikcio. ?i ja uzas en ?i tiuj noveloj la ilaron de tiu ?enro, kiun tamen ?i remuldas en neatendita direkto. La protagonisto estas ?urnalisto; fandi en ?ia figuro la ?urnalistan identecon kun la de-tektiva estigas interplekti?on de du malsamaj ?enroj. La rezulto estas verkoformo unika en la novel-arto.
La kerno, kompreneble, rilatas al mistero kiun oni de?if-ras. La de-tek-tiva fikcio estas unu ?enro en kiu plej sukcesas teks-toj kon--tur-i?antaj la? komune konata ?ablono kaj premantaj kuti-majn formajn klavojn. La nuna a?toro, kvankam ?i uzas iujn el la formulaj ?abloneroj, okupacias la ?enron kiel a?torino. ?i tamen ne kontra?metas ian esence inan detektivan fikcion kon-tra? esence virisman, sed uzas la spacon por kontesti kaj reagordi demandojn pri seksaneco en stilo ege memkonscia kaj sin-pri-trakta.
(Subha Chakraborty Dasgupta en sia Anta?parolo)
Noveloj de Manashi Dasgupta, tradukitaj el la bengala en Esperanton de Probal Dasgupta:
Tiu ?i volumo kunmetas sesopon da noveloj verkitaj de Manashi Dasgupta (1928-2010), konata al la Esperanta legantaro kiel la a?toro de Dormanta Hejmaro. ?i apartenis al komunumo de inte-lekt-uloj en Bengallando kiuj post la sendependi?o en 1947 klopod-adis teni anta? la socio spegulon kaj kune agadi por konstrui pli justan kaj humanan medion...
En sia beletra verkado Dasgupta sin turnis interalie al la detekt-iva fikcio. ?i ja uzas en ?i tiuj noveloj la ilaron de tiu ?enro, kiun tamen ?i remuldas en neatendita direkto. La protagonisto estas ?urnalisto; fandi en ?ia figuro la ?urnalistan identecon kun la de-tektiva estigas interplekti?on de du malsamaj ?enroj. La rezulto estas verkoformo unika en la novel-arto.
La kerno, kompreneble, rilatas al mistero kiun oni de?if-ras. La de-tek-tiva fikcio estas unu ?enro en kiu plej sukcesas teks-toj kon--tur-i?antaj la? komune konata ?ablono kaj premantaj kuti-majn formajn klavojn. La nuna a?toro, kvankam ?i uzas iujn el la formulaj ?abloneroj, okupacias la ?enron kiel a?torino. ?i tamen ne kontra?metas ian esence inan detektivan fikcion kon-tra? esence virisman, sed uzas la spacon por kontesti kaj reagordi demandojn pri seksaneco en stilo ege memkonscia kaj sin-pri-trakta.
(Subha Chakraborty Dasgupta en sia Anta?parolo)
