Back to Search

Die Schöne und das Biest / Ljepotica i Zvijer: Tranzlaty Deutsch Hrvatski

AUTHOR Tranzlaty; Lang, Andrew; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne
PUBLISHER Tranzlaty (01/16/2025)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

"Aber abgesehen von meiner Hässlichkeit habe ich auch keinen Verstand"

"Ali osim svoje ruznoce, nemam ni razuma"

"Ich wei sehr wohl, dass ich ein dummes Wesen bin"

"Dobro znam da sam blesavo stvorenje"

"Es ist kein Zeichen von Torheit, so zu denken", antwortete die Schönheit

"Nije znak ludosti tako misliti", odgovori ljepotica

"Dann iss, Schönheit", sagte das Monster

"Onda jedi, ljepotice", re?e ?udoviste

"Versuchen Sie, sich in Ihrem Palast zu amüsieren"

"pokusaj se zabaviti u svojoj pala?i"

"alles hier gehört dir"

"sve je ovdje tvoje"

"Und ich wäre sehr unruhig, wenn Sie nicht glücklich wären"

"i bilo bi mi jako neugodno da ti nisi sretan"

"Sie sind sehr zuvorkommend", antwortete die Schönheit

"Vrlo ste ljubazni", odgovori ljepotica

"Ich gebe zu, ich freue mich über Ihre Freundlichkeit"

"Priznajem da sam zadovoljan vasom ljubaznoscu"

"Und wenn ich über deine Freundlichkeit nachdenke, fallen mir deine Missbildungen kaum auf"

"a kad uzmem u obzir tvoju dobrotu, jedva primjecujem tvoje deformitete"

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781805720041
ISBN-10: 180572004X
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Croatian
More Product Details
Page Count: 48
Carton Quantity: 132
Product Dimensions: 5.00 x 0.13 x 8.00 inches
Weight: 0.12 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Unassigned | Multi-Language Dictionaries
Unassigned | English as a Second Language
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

"Aber abgesehen von meiner Hässlichkeit habe ich auch keinen Verstand"

"Ali osim svoje ruznoce, nemam ni razuma"

"Ich wei sehr wohl, dass ich ein dummes Wesen bin"

"Dobro znam da sam blesavo stvorenje"

"Es ist kein Zeichen von Torheit, so zu denken", antwortete die Schönheit

"Nije znak ludosti tako misliti", odgovori ljepotica

"Dann iss, Schönheit", sagte das Monster

"Onda jedi, ljepotice", re?e ?udoviste

"Versuchen Sie, sich in Ihrem Palast zu amüsieren"

"pokusaj se zabaviti u svojoj pala?i"

"alles hier gehört dir"

"sve je ovdje tvoje"

"Und ich wäre sehr unruhig, wenn Sie nicht glücklich wären"

"i bilo bi mi jako neugodno da ti nisi sretan"

"Sie sind sehr zuvorkommend", antwortete die Schönheit

"Vrlo ste ljubazni", odgovori ljepotica

"Ich gebe zu, ich freue mich über Ihre Freundlichkeit"

"Priznajem da sam zadovoljan vasom ljubaznoscu"

"Und wenn ich über deine Freundlichkeit nachdenke, fallen mir deine Missbildungen kaum auf"

"a kad uzmem u obzir tvoju dobrotu, jedva primjecujem tvoje deformitete"

Show More
List Price $7.99
Your Price  $7.91
Paperback