Back to Search

La Belle et la Bête / Skoonheid en die Dier: Tranzlaty Français Afrikaans

AUTHOR Tranzlaty; Lang, Andrew; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne
PUBLISHER Tranzlaty (01/21/2025)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

Mais à part ma laideur, je n'ai pas non plus de bon sens

"Maar behalwe vir my lelikheid, het ek ook geen sin nie"

Je sais très bien que je suis une créature stupide

"Ek weet baie goed dat ek 'n simpel skepsel is"

Ce n'est pas un signe de folie de penser ainsi, répondit Belle.

"Dit is geen teken van dwaasheid om so te dink nie," antwoord skoonheid

Mange donc, belle, dit le monstre

"Eet dan, skoonheid," sê die monster

essaie de t'amuser dans ton palais

"probeer om jouself te vermaak in jou paleis"

"tout ici est à toi"

"alles hier is joune"

"et je serais très mal à l'aise si tu n'étais pas heureux"

"en ek sal baie onrustig wees as jy nie gelukkig was nie"

Vous êtes très obligeant, répondit Belle

"Jy is baie behulpsaam," antwoord skoonheid

J'avoue que je suis heureux de votre gentillesse

"Ek erken ek is tevrede met jou vriendelikheid"

et quand je considère votre gentillesse, je remarque à peine vos difformités

"en as ek jou goedhartigheid in ag neem, merk ek jou misvormings skaars op"

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781805720263
ISBN-10: 1805720260
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Afrikaans
More Product Details
Page Count: 46
Carton Quantity: 138
Product Dimensions: 5.00 x 0.12 x 8.00 inches
Weight: 0.11 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Unassigned | Multi-Language Dictionaries
Unassigned | English as a Second Language
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

Mais à part ma laideur, je n'ai pas non plus de bon sens

"Maar behalwe vir my lelikheid, het ek ook geen sin nie"

Je sais très bien que je suis une créature stupide

"Ek weet baie goed dat ek 'n simpel skepsel is"

Ce n'est pas un signe de folie de penser ainsi, répondit Belle.

"Dit is geen teken van dwaasheid om so te dink nie," antwoord skoonheid

Mange donc, belle, dit le monstre

"Eet dan, skoonheid," sê die monster

essaie de t'amuser dans ton palais

"probeer om jouself te vermaak in jou paleis"

"tout ici est à toi"

"alles hier is joune"

"et je serais très mal à l'aise si tu n'étais pas heureux"

"en ek sal baie onrustig wees as jy nie gelukkig was nie"

Vous êtes très obligeant, répondit Belle

"Jy is baie behulpsaam," antwoord skoonheid

J'avoue que je suis heureux de votre gentillesse

"Ek erken ek is tevrede met jou vriendelikheid"

et quand je considère votre gentillesse, je remarque à peine vos difformités

"en as ek jou goedhartigheid in ag neem, merk ek jou misvormings skaars op"

Show More
List Price $7.99
Your Price  $7.91
Paperback