La Belle et la Bête / Frumoasa ?i Bestia: Tranzlaty Français Român?
| AUTHOR | Tranzlaty; Lang, Andrew; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne |
| PUBLISHER | Tranzlaty (01/21/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Mais à part ma laideur, je n'ai pas non plus de bon sens
"Dar în afar? de urâ?enia mea, nu am nici un sens"
Je sais très bien que je suis une créature stupide
"?tiu foarte bine c? sunt o creatur? proast?"
Ce n'est pas un signe de folie de penser ainsi, répondit Belle.
"Nu este un semn de prostie s? crezi a?a", a r?spuns frumuse?ea
Mange donc, belle, dit le monstre
- M?nânc? atunci, frumuse?e, spuse monstrul
essaie de t'amuser dans ton palais
"Încearc? s? te distrezi în palatul t?u"
"tout ici est à toi"
"Totul aici este al t?u"
"et je serais très mal à l'aise si tu n'étais pas heureux"
"?i a? fi foarte nelini?tit dac? nu ai fi fericit"
Vous êtes très obligeant, répondit Belle
- E?ti foarte amabil, r?spunse frumuse?ea
J'avoue que je suis heureux de votre gentillesse
"Recunosc c? sunt mul?umit de bun?tatea ta"
et quand je considère votre gentillesse, je remarque à peine vos difformités
"?i când m? gândesc la bun?tatea ta, cu greu observ deform?rile tale"
Mais à part ma laideur, je n'ai pas non plus de bon sens
"Dar în afar? de urâ?enia mea, nu am nici un sens"
Je sais très bien que je suis une créature stupide
"?tiu foarte bine c? sunt o creatur? proast?"
Ce n'est pas un signe de folie de penser ainsi, répondit Belle.
"Nu este un semn de prostie s? crezi a?a", a r?spuns frumuse?ea
Mange donc, belle, dit le monstre
- M?nânc? atunci, frumuse?e, spuse monstrul
essaie de t'amuser dans ton palais
"Încearc? s? te distrezi în palatul t?u"
"tout ici est à toi"
"Totul aici este al t?u"
"et je serais très mal à l'aise si tu n'étais pas heureux"
"?i a? fi foarte nelini?tit dac? nu ai fi fericit"
Vous êtes très obligeant, répondit Belle
- E?ti foarte amabil, r?spunse frumuse?ea
J'avoue que je suis heureux de votre gentillesse
"Recunosc c? sunt mul?umit de bun?tatea ta"
et quand je considère votre gentillesse, je remarque à peine vos difformités
"?i când m? gândesc la bun?tatea ta, cu greu observ deform?rile tale"
