Back to Search

La Bella y la Bestia / Kráska a Zví?e: Tranzlaty Español ?estina

AUTHOR Tranzlaty; Lang, Andrew; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne
PUBLISHER Tranzlaty (01/24/2025)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

"Pero aparte de mi fealdad, tampoco tengo sentido"

"Ale krom? své osklivosti nemám ani rozum"

"Sé muy bien que soy una criatura tonta"

"Moc dob?e vím, ze jsem hloupé stvo?ení"

-No es ninguna locura pensar así -replicó Bella.

"To není známka posetilosti si to myslet," odpov?d?la kráska

"Come entonces, bella", dijo el monstruo.

"Tak jez, krásko," ?ekla p?ísera

"Intenta divertirte en tu palacio"

"zkuste se zabavit ve svém paláci"

"Todo aquí es tuyo"

"vsechno tady je tvoje"

"Y me sentiría muy incómodo si no fueras feliz"

"A byl bych velmi neklidný, kdybys nebyl s?astný."

-Eres muy servicial -respondió Bella.

"Jsi velmi ochotný," odpov?d?la kráska

"Admito que estoy complacido con su amabilidad"

"P?iznávám, ze jsem pot?sen vasí laskavostí"

"Y cuando considero tu bondad, apenas noto tus deformidades"

"a kdyz uvázím tvou laskavost, sotva si vsimnu tvých deformací"

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781805720744
ISBN-10: 1805720740
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Czech
More Product Details
Page Count: 46
Carton Quantity: 138
Product Dimensions: 5.00 x 0.12 x 8.00 inches
Weight: 0.11 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Unassigned | Multi-Language Dictionaries
Unassigned | English as a Second Language
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

"Pero aparte de mi fealdad, tampoco tengo sentido"

"Ale krom? své osklivosti nemám ani rozum"

"Sé muy bien que soy una criatura tonta"

"Moc dob?e vím, ze jsem hloupé stvo?ení"

-No es ninguna locura pensar así -replicó Bella.

"To není známka posetilosti si to myslet," odpov?d?la kráska

"Come entonces, bella", dijo el monstruo.

"Tak jez, krásko," ?ekla p?ísera

"Intenta divertirte en tu palacio"

"zkuste se zabavit ve svém paláci"

"Todo aquí es tuyo"

"vsechno tady je tvoje"

"Y me sentiría muy incómodo si no fueras feliz"

"A byl bych velmi neklidný, kdybys nebyl s?astný."

-Eres muy servicial -respondió Bella.

"Jsi velmi ochotný," odpov?d?la kráska

"Admito que estoy complacido con su amabilidad"

"P?iznávám, ze jsem pot?sen vasí laskavostí"

"Y cuando considero tu bondad, apenas noto tus deformidades"

"a kdyz uvázím tvou laskavost, sotva si vsimnu tvých deformací"

Show More
List Price $7.99
Your Price  $7.91
Paperback