La Bella y la Bestia / Pi?kna i Bestia: Tranzlaty Español Polsku
| AUTHOR | Tranzlaty; Lang, Andrew; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne |
| PUBLISHER | Tranzlaty (01/24/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
"Pero aparte de mi fealdad, tampoco tengo sentido"
"Ale oprócz mojej brzydoty nie mam te? ?adnego rozumu"
"Sé muy bien que soy una criatura tonta"
"Dobrze wiem, ?e jestem glupim stworzeniem"
-No es ninguna locura pensar así -replicó Bella.
"Nie jest to oznak? glupoty tak my?lec" - odpowiedziala pi?kno?c
"Come entonces, bella", dijo el monstruo.
"Jedz wi?c, pi?kna" - powiedzial potwór
"Intenta divertirte en tu palacio"
"spróbuj zabawic si? w swoim palacu"
"Todo aquí es tuyo"
"wszystko tutaj jest twoje"
"Y me sentiría muy incómodo si no fueras feliz"
"i byloby mi bardzo nieswojo, gdyby? nie byl szcz??liwy"
-Eres muy servicial -respondió Bella.
"Jeste? bardzo uprzejmy" odpowiedziala pi?kno?c
"Admito que estoy complacido con su amabilidad"
"Przyznaj?, ?e jestem zadowolony z Twojej ?yczliwo?ci"
"Y cuando considero tu bondad, apenas noto tus deformidades"
"a gdy pomy?l? o twojej dobroci, ledwie zauwa?am twoje deformacje"
"Pero aparte de mi fealdad, tampoco tengo sentido"
"Ale oprócz mojej brzydoty nie mam te? ?adnego rozumu"
"Sé muy bien que soy una criatura tonta"
"Dobrze wiem, ?e jestem glupim stworzeniem"
-No es ninguna locura pensar así -replicó Bella.
"Nie jest to oznak? glupoty tak my?lec" - odpowiedziala pi?kno?c
"Come entonces, bella", dijo el monstruo.
"Jedz wi?c, pi?kna" - powiedzial potwór
"Intenta divertirte en tu palacio"
"spróbuj zabawic si? w swoim palacu"
"Todo aquí es tuyo"
"wszystko tutaj jest twoje"
"Y me sentiría muy incómodo si no fueras feliz"
"i byloby mi bardzo nieswojo, gdyby? nie byl szcz??liwy"
-Eres muy servicial -respondió Bella.
"Jeste? bardzo uprzejmy" odpowiedziala pi?kno?c
"Admito que estoy complacido con su amabilidad"
"Przyznaj?, ?e jestem zadowolony z Twojej ?yczliwo?ci"
"Y cuando considero tu bondad, apenas noto tus deformidades"
"a gdy pomy?l? o twojej dobroci, ledwie zauwa?am twoje deformacje"
