La Bella y la Bestia / A Bela e a Fera: Tranzlaty Español Português Brasileiro
| AUTHOR | Tranzlaty; Lang, Andrew; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne |
| PUBLISHER | Tranzlaty (01/24/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
"Pero aparte de mi fealdad, tampoco tengo sentido"
"Mas, além da minha feiura, também não tenho juízo"
"Sé muy bien que soy una criatura tonta"
"Eu sei muito bem que sou uma criatura boba"
-No es ninguna locura pensar así -replicó Bella.
"Não é sinal de loucura pensar assim", respondeu Bela
"Come entonces, bella", dijo el monstruo.
"Coma então, Bela", disse o monstro
"Intenta divertirte en tu palacio"
"Tente se divertir em seu palácio"
"Todo aquí es tuyo"
"tudo aqui é seu"
"Y me sentiría muy incómodo si no fueras feliz"
"e eu ficaria muito inquieto se você não fosse feliz"
-Eres muy servicial -respondió Bella.
"Você é muito prestativa", respondeu Bela
"Admito que estoy complacido con su amabilidad"
"Admito que estou satisfeito com sua gentileza"
"Y cuando considero tu bondad, apenas noto tus deformidades"
"e quando considero sua bondade, mal noto suas deformidades"
"Pero aparte de mi fealdad, tampoco tengo sentido"
"Mas, além da minha feiura, também não tenho juízo"
"Sé muy bien que soy una criatura tonta"
"Eu sei muito bem que sou uma criatura boba"
-No es ninguna locura pensar así -replicó Bella.
"Não é sinal de loucura pensar assim", respondeu Bela
"Come entonces, bella", dijo el monstruo.
"Coma então, Bela", disse o monstro
"Intenta divertirte en tu palacio"
"Tente se divertir em seu palácio"
"Todo aquí es tuyo"
"tudo aqui é seu"
"Y me sentiría muy incómodo si no fueras feliz"
"e eu ficaria muito inquieto se você não fosse feliz"
-Eres muy servicial -respondió Bella.
"Você é muito prestativa", respondeu Bela
"Admito que estoy complacido con su amabilidad"
"Admito que estou satisfeito com sua gentileza"
"Y cuando considero tu bondad, apenas noto tus deformidades"
"e quando considero sua bondade, mal noto suas deformidades"
