La Biblia / ?ncil - El primer libro de Moisés (Génesis) / Musa'n?n ?lk Kitab? (Yarat?l??): Tranzlaty Español Türkçe
| AUTHOR | Tranzlaty; Kjv |
| PUBLISHER | Tranzlaty (03/13/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
1:1 Ba?lang?çta Tanr? gö?ü ve yeri yaratt?.
1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía; y las tinieblas
cubrían la faz del abismo. Y el Espíritu de Dios se movía
sobre la faz de las aguas.
1:2 Yeryüzü biçimsizdi, bo?tu. Ve derinlerin yüzünde karanl?k
vard?. Ve Tanr?'n?n Ruhu sular?n yüzünde hareket etti.
1:3 Y dijo Dios: Hágase la luz, y fue la luz.
1:3 Tanr?, > dedi, >
1:4 Y vio Dios la luz, que era buena, y separó Dios la luz de
las tinieblas.
1:4 Tanr? ????? gördü, iyi oldu?unu gördü ve ????? karanl?ktan
ay?rd?.
1:5 Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y
la tarde y la mañana fueron el primer día.
1:5 Tanr? ayd?nl??a gündüz, karanl??a gece ad?n? verdi. Ve
ak?am ve sabah ilk gündü.
1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
1:1 Ba?lang?çta Tanr? gö?ü ve yeri yaratt?.
1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía; y las tinieblas
cubrían la faz del abismo. Y el Espíritu de Dios se movía
sobre la faz de las aguas.
1:2 Yeryüzü biçimsizdi, bo?tu. Ve derinlerin yüzünde karanl?k
vard?. Ve Tanr?'n?n Ruhu sular?n yüzünde hareket etti.
1:3 Y dijo Dios: Hágase la luz, y fue la luz.
1:3 Tanr?, > dedi, >
1:4 Y vio Dios la luz, que era buena, y separó Dios la luz de
las tinieblas.
1:4 Tanr? ????? gördü, iyi oldu?unu gördü ve ????? karanl?ktan
ay?rd?.
1:5 Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y
la tarde y la mañana fueron el primer día.
1:5 Tanr? ayd?nl??a gündüz, karanl??a gece ad?n? verdi. Ve
ak?am ve sabah ilk gündü.
