Das Kommunistische Manifest / Kommúnistastefnuna: Tranzlaty Deutsch Íslenska
| AUTHOR | Tranzlaty; Marx, Karl; Engels, Friedrich |
| PUBLISHER | Tranzlaty (03/17/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Von dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kann
Frá ví augnabliki egar ekki er lengur h gt að breyta vinnu í fjármagn, peninga eða leigu
wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kann
egar ekki er lengur h gt að breyta vinnuaflinu í félagslegt vald sem h gt er að einoka
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann
frá ví augnabliki egar ekki er lengur h gt að breyta einstaklingseign í borgarastéttareign
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann
frá ví augnabliki egar ekki er lengur h gt að breyta einstökum eignum í fjármagn
Von diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindet
Frá eirri stundu segir ú að einstaklingshyggjan hverfi
Sie müssen also gestehen, da Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie
ú verður ví að játa að með "einstaklingi" átt ú ekki við neina aðra persónu en borgarastéttina
Sie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht
ú verður að játa að að vísar sérstaklega til millistéttareiganda eigna
Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden
essari manneskju verður að vísu að vera sópað úr vegi og gerð ómöguleg
Von dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kann
Frá ví augnabliki egar ekki er lengur h gt að breyta vinnu í fjármagn, peninga eða leigu
wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kann
egar ekki er lengur h gt að breyta vinnuaflinu í félagslegt vald sem h gt er að einoka
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann
frá ví augnabliki egar ekki er lengur h gt að breyta einstaklingseign í borgarastéttareign
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann
frá ví augnabliki egar ekki er lengur h gt að breyta einstökum eignum í fjármagn
Von diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindet
Frá eirri stundu segir ú að einstaklingshyggjan hverfi
Sie müssen also gestehen, da Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie
ú verður ví að játa að með "einstaklingi" átt ú ekki við neina aðra persónu en borgarastéttina
Sie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht
ú verður að játa að að vísar sérstaklega til millistéttareiganda eigna
Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden
essari manneskju verður að vísu að vera sópað úr vegi og gerð ómöguleg
