Le Manifeste Communiste / Det Kommunistiska Manifestet: Tranzlaty Français Svenska
| AUTHOR | Tranzlaty; Marx, Karl; Engels, Friedrich |
| PUBLISHER | Tranzlaty (03/08/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en rente
Från det ögonblick, då arbetet inte längre kan förvandlas till kapital, pengar eller jordränta
quand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopolisé
när arbetet inte längre kan förvandlas till en samhällelig makt som kan monopoliseras
à partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoise
från det ögonblick, då den enskilda egendomen inte längre kan förvandlas till bourgeoisins egendom
à partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capital
från det ögonblick, då den individuella egendomen inte längre kan förvandlas till kapital
À partir de ce moment-là, vous dites que l'individualité s'évanouit
Från det ögonblicket säger du att individualiteten försvinner
Vous devez donc avouer que par individu vous n'entendez personne d'autre que la bourgeoisie
Ni måste därför erkänna, att ni med "individ" inte menar någon annan än bourgeoisin
Vous devez avouer qu'il s'agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenne
Du måste erkänna att det specifikt hänvisar till medelklassens ägare av egendom
Cette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossible
Denna person måste sannerligen sopas ur vägen och göras omöjlig
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en rente
Från det ögonblick, då arbetet inte längre kan förvandlas till kapital, pengar eller jordränta
quand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopolisé
när arbetet inte längre kan förvandlas till en samhällelig makt som kan monopoliseras
à partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoise
från det ögonblick, då den enskilda egendomen inte längre kan förvandlas till bourgeoisins egendom
à partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capital
från det ögonblick, då den individuella egendomen inte längre kan förvandlas till kapital
À partir de ce moment-là, vous dites que l'individualité s'évanouit
Från det ögonblicket säger du att individualiteten försvinner
Vous devez donc avouer que par individu vous n'entendez personne d'autre que la bourgeoisie
Ni måste därför erkänna, att ni med "individ" inte menar någon annan än bourgeoisin
Vous devez avouer qu'il s'agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenne
Du måste erkänna att det specifikt hänvisar till medelklassens ägare av egendom
Cette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossible
Denna person måste sannerligen sopas ur vägen och göras omöjlig
