The Bible / Biblia - The First Book of Moses; Genesis / Pierwsza Ksi?ga Moj?esza; Ksi?ga Rodzaju: Tranzlaty English Polsku
| AUTHOR | Tranzlaty; Kjv |
| PUBLISHER | Tranzlaty (05/21/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
1:1 Na pocz?tku Bóg stworzyl niebo i ziemi?.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2 A ziemia byla bezksztaltna i pusta; i ciemno?c byla na powierzchni gl?bin. A Duch Bo?y unosil si? nad powierzchni? wód.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3 I rzekl Bóg: Niech si? stanie ?wiatlo?c, i stala si? ?wiatlo?c.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4 I ujrzal Bóg ?wiatlo?c, ?e byla dobra, i Bóg oddzielil ?wiatlo?c od ciemno?ci.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5 I nazwal Bóg ?wiatlo?c dniem, a ciemno?c nazwal noc?. A wieczór i poranek byly pierwszym dniem.
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
1:1 Na pocz?tku Bóg stworzyl niebo i ziemi?.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2 A ziemia byla bezksztaltna i pusta; i ciemno?c byla na powierzchni gl?bin. A Duch Bo?y unosil si? nad powierzchni? wód.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3 I rzekl Bóg: Niech si? stanie ?wiatlo?c, i stala si? ?wiatlo?c.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4 I ujrzal Bóg ?wiatlo?c, ?e byla dobra, i Bóg oddzielil ?wiatlo?c od ciemno?ci.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5 I nazwal Bóg ?wiatlo?c dniem, a ciemno?c nazwal noc?. A wieczór i poranek byly pierwszym dniem.
