La Ferme des Animaux / Ferma Animalelor: Tranzlaty Français Român?
| AUTHOR | Tranzlaty; Orwell, George |
| PUBLISHER | Tranzlaty (06/18/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Je ne sais pas quand cette rébellion surviendra
"Nu ?tiu când va veni acea r?zvr?tire"
Rien ne dit que la rébellion ne peut pas avoir lieu dans une semaine.
"Nimic nu spune c? rebeliunea nu poate avea loc peste o s?pt?mân?"
ou la rébellion pourrait survenir dans cent ans
"sau rebeliunea ar putea veni peste o sut? de ani"
Je vois la rébellion aussi clairement que je vois la paille sous mes pieds
"Pot vedea rebeliunea la fel de clar precum v?d paiele de sub picioarele mele"
tôt ou tard, justice sera rendue
"mai devreme sau mai târziu se va face dreptate"
Fixez vos yeux sur cet objectif, camarades
"Fixa?i-v? ochii pe acest obiectiv, tovar??i"
Souvenez-vous de cet objectif pour le peu de temps qui vous reste à vivre !
"Aminti?i-v? de acel obiectiv pentru tot restul scurt al vie?ii voastre!"
Je ne sais pas quand cette rébellion surviendra
"Nu ?tiu când va veni acea r?zvr?tire"
Rien ne dit que la rébellion ne peut pas avoir lieu dans une semaine.
"Nimic nu spune c? rebeliunea nu poate avea loc peste o s?pt?mân?"
ou la rébellion pourrait survenir dans cent ans
"sau rebeliunea ar putea veni peste o sut? de ani"
Je vois la rébellion aussi clairement que je vois la paille sous mes pieds
"Pot vedea rebeliunea la fel de clar precum v?d paiele de sub picioarele mele"
tôt ou tard, justice sera rendue
"mai devreme sau mai târziu se va face dreptate"
Fixez vos yeux sur cet objectif, camarades
"Fixa?i-v? ochii pe acest obiectiv, tovar??i"
Souvenez-vous de cet objectif pour le peu de temps qui vous reste à vivre !
"Aminti?i-v? de acel obiectiv pentru tot restul scurt al vie?ii voastre!"
