Back to Search

The Call of the Wild / A vadon hívó szava: Tranzlaty English Magyar

AUTHOR Tranzlaty; London, Jack
PUBLISHER Tranzlaty (06/28/2025)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

He staggered, still trying to hold off the cold bite of death.

Megtántorodott, még mindig próbálta visszatartani a halál hideg csípését.

He had seen this before, but always from the winning side.

Látott már ilyet korábban, de mindig a gy?ztes oldalról.

Now he was on the losing side; the defeated; the prey; death.

Most a vesztes oldalon állt; a legy?zött; a préda; a halál.

Buck circled for the final blow, the ring of dogs pressed closer.

Buck az utolsó csapásra várva körözött, a kutyák gy?r?je egyre közelebb nyomult.

He could feel their hot breaths; ready for the kill.

Érezte forró leheletüket; készen álltak a gyilkolásra.

A stillness fell; all was in its place; time had stopped.

Csend lett; minden a helyén volt; megállt az id?.

Even the cold air between them froze for one last moment.

Még a köztük lév? hideg leveg? is megfagyott egy utolsó pillanatra.

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781805727460
ISBN-10: 180572746X
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Hungarian
More Product Details
Page Count: 236
Carton Quantity: 28
Product Dimensions: 5.00 x 0.59 x 8.00 inches
Weight: 0.47 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Foreign Language Study | General
Foreign Language Study | Dictionaries
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

He staggered, still trying to hold off the cold bite of death.

Megtántorodott, még mindig próbálta visszatartani a halál hideg csípését.

He had seen this before, but always from the winning side.

Látott már ilyet korábban, de mindig a gy?ztes oldalról.

Now he was on the losing side; the defeated; the prey; death.

Most a vesztes oldalon állt; a legy?zött; a préda; a halál.

Buck circled for the final blow, the ring of dogs pressed closer.

Buck az utolsó csapásra várva körözött, a kutyák gy?r?je egyre közelebb nyomult.

He could feel their hot breaths; ready for the kill.

Érezte forró leheletüket; készen álltak a gyilkolásra.

A stillness fell; all was in its place; time had stopped.

Csend lett; minden a helyén volt; megállt az id?.

Even the cold air between them froze for one last moment.

Még a köztük lév? hideg leveg? is megfagyott egy utolsó pillanatra.

Show More
List Price $19.99
Your Price  $19.79
Paperback