Der Ruf der Wildnis / Kallið í villidýrinu: Tranzlaty Deutsch Íslenska
| AUTHOR | Tranzlaty; London, Jack |
| PUBLISHER | Tranzlaty (07/21/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Er taumelte und versuchte immer noch, dem kalten Biss des Todes standzuhalten.
Hann staulaðist, enn að reyna að halda aftur af sér kalda bit dauðans.
Er hatte das schon früher erlebt, aber immer von der Gewinnerseite.
Hann hafði séð etta áður, en alltaf frá sigurvegaranum.
Jetzt war er auf der Verliererseite, der Besiegte, die Beute, der Tod.
Nú var hann á taparahliðinni; ósigraði; bráðin; dauði.
Buck umkreiste ihn für den letzten Schlag, der Hundekreis rückte näher.
Buck hringdi í kringum sig til að hljóta síðasta höggið, hundahringurinn rýsti sér n r.
Er konnte ihren hei en Atem spüren; bereit zum Töten.
Hann fann heitan andardrátt eirra; tilbúin til dráps.
Stille breitete sich aus; alles war an seinem Platz; die Zeit war stehen geblieben.
ögn sló á; allt var á sínum stað; tíminn hafði stöðvast.
Sogar die kalte Luft zwischen ihnen gefror für einen letzten Moment.
Jafnvel kalda loftið á milli eirra fraus í eina síðustu stund.
Er taumelte und versuchte immer noch, dem kalten Biss des Todes standzuhalten.
Hann staulaðist, enn að reyna að halda aftur af sér kalda bit dauðans.
Er hatte das schon früher erlebt, aber immer von der Gewinnerseite.
Hann hafði séð etta áður, en alltaf frá sigurvegaranum.
Jetzt war er auf der Verliererseite, der Besiegte, die Beute, der Tod.
Nú var hann á taparahliðinni; ósigraði; bráðin; dauði.
Buck umkreiste ihn für den letzten Schlag, der Hundekreis rückte näher.
Buck hringdi í kringum sig til að hljóta síðasta höggið, hundahringurinn rýsti sér n r.
Er konnte ihren hei en Atem spüren; bereit zum Töten.
Hann fann heitan andardrátt eirra; tilbúin til dráps.
Stille breitete sich aus; alles war an seinem Platz; die Zeit war stehen geblieben.
ögn sló á; allt var á sínum stað; tíminn hafði stöðvast.
Sogar die kalte Luft zwischen ihnen gefror für einen letzten Moment.
Jafnvel kalda loftið á milli eirra fraus í eina síðustu stund.
