L'appel de la forêt / Zov divljine: Tranzlaty Français Hrvatski
| AUTHOR | Tranzlaty; London, Jack |
| PUBLISHER | Tranzlaty (07/22/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Il tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort.
Teturao je, jos uvijek pokusavajuci odoljeti hladnom ugrizu smrti.
Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants.
To je vec vidio, ali uvijek s pobjedni?ke strane.
Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort.
Sada je bio na gubitni?koj strani; porazeni; plijen; smrt.
Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant.
Buck je kruzio za kona?ni udarac, krug pasa se priblizio.
Il pouvait sentir leur souffle chaud, prêt à tuer.
Osjecao je njihove vruce dahove; spremni za ubojstvo.
Un silence s'installa; tout était à sa place; le temps s'était arrêté.
Zavladala je tisina; sve je bilo na svom mjestu; vrijeme je stalo.
Même l'air froid entre eux se figea un dernier instant.
?ak se i hladni zrak me?u njima na trenutak smrznuo.
Il tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort.
Teturao je, jos uvijek pokusavajuci odoljeti hladnom ugrizu smrti.
Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants.
To je vec vidio, ali uvijek s pobjedni?ke strane.
Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort.
Sada je bio na gubitni?koj strani; porazeni; plijen; smrt.
Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant.
Buck je kruzio za kona?ni udarac, krug pasa se priblizio.
Il pouvait sentir leur souffle chaud, prêt à tuer.
Osjecao je njihove vruce dahove; spremni za ubojstvo.
Un silence s'installa; tout était à sa place; le temps s'était arrêté.
Zavladala je tisina; sve je bilo na svom mjestu; vrijeme je stalo.
Même l'air froid entre eux se figea un dernier instant.
?ak se i hladni zrak me?u njima na trenutak smrznuo.
