L'appel de la forêt / Vah?etin Ça?r?s?: Tranzlaty Français Türkçe
| AUTHOR | Tranzlaty; London, Jack |
| PUBLISHER | Tranzlaty (07/22/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Il tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort.
Ölümün so?uk ?s?r???n? hâlâ hissetmemeye çal??arak sendeledi.
Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants.
Bunu daha önce de görmü?tü ama hep kazanan taraftan.
Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort.
Art?k kaybeden taraftayd?; yenilen taraftayd?; avd?; ölümdü.
Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant.
Buck son darbeyi indirmek için daireler çizdi, köpek halkas? gittikçe yakla??yordu.
Il pouvait sentir leur souffle chaud, prêt à tuer.
S?cak nefeslerini hissedebiliyordu; öldürmeye haz?rd?lar.
Un silence s'installa; tout était à sa place; le temps s'était arrêté.
Bir sessizlik çöktü; her ?ey yerli yerindeydi; zaman durmu?tu.
Même l'air froid entre eux se figea un dernier instant.
Aralar?ndaki so?uk hava bile son bir an için dondu.
Il tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort.
Ölümün so?uk ?s?r???n? hâlâ hissetmemeye çal??arak sendeledi.
Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants.
Bunu daha önce de görmü?tü ama hep kazanan taraftan.
Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort.
Art?k kaybeden taraftayd?; yenilen taraftayd?; avd?; ölümdü.
Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant.
Buck son darbeyi indirmek için daireler çizdi, köpek halkas? gittikçe yakla??yordu.
Il pouvait sentir leur souffle chaud, prêt à tuer.
S?cak nefeslerini hissedebiliyordu; öldürmeye haz?rd?lar.
Un silence s'installa; tout était à sa place; le temps s'était arrêté.
Bir sessizlik çöktü; her ?ey yerli yerindeydi; zaman durmu?tu.
Même l'air froid entre eux se figea un dernier instant.
Aralar?ndaki so?uk hava bile son bir an için dondu.
