The Tale of Jemima Puddle Duck / Opowie?c o kaczce kalu?y Jemima: Tranzlaty English / Polsku
| AUTHOR | Tranzlaty; Potter, Beatrix |
| PUBLISHER | Tranzlaty (12/03/2023) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different
Jej szwagierka, pani Rebeccah kaczka z kalu??, byla zupelnie inna
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
Byla calkowicie gotowa pozostawic wykluwanie si? komu? innemu
"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days"
"Nie mam cierpliwo?ci, by siedziec na gnie?dzie przez dwadzie?cia osiem dni"
"and you don't have the patience either, Jemima"
- A ty te? nie masz cierpliwo?ci, Jemimo.
"You would let the eggs go cold, you know you would!"
"Pozwolilby? jajkom ostygn?c, wiesz, ?e by? to zrobil!"
"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck
"Chc? wykluc wlasne jaja" - kwakala kaczka Jemima
"I will hatch them all by myself," she confirmed
- Wykluj? je wszystkie sama - potwierdzila
Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different
Jej szwagierka, pani Rebeccah kaczka z kalu??, byla zupelnie inna
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
Byla calkowicie gotowa pozostawic wykluwanie si? komu? innemu
"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days"
"Nie mam cierpliwo?ci, by siedziec na gnie?dzie przez dwadzie?cia osiem dni"
"and you don't have the patience either, Jemima"
- A ty te? nie masz cierpliwo?ci, Jemimo.
"You would let the eggs go cold, you know you would!"
"Pozwolilby? jajkom ostygn?c, wiesz, ?e by? to zrobil!"
"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck
"Chc? wykluc wlasne jaja" - kwakala kaczka Jemima
"I will hatch them all by myself," she confirmed
- Wykluj? je wszystkie sama - potwierdzila
