Back to Search

La Bibbia (Numeri) / The Bible (Numbers): Tranzlaty Italiano English

AUTHOR Tranzlaty; Kjv
PUBLISHER Tranzlaty (09/25/2024)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

9:16 Così avvenne sempre: la nuvola la copriva di giorno, e l'apparenza del fuoco di notte.

9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.

9:17 E quando la nuvola fu tolta dal tabernacolo, i figliuoli d'Israele si misero in viaggio, e quivi piantarono le tende nel luogo dove si trovava la nuvola.

9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

9:18 Al comando dell'Eterno, i figliuoli d'Israele si misero in viaggio, e all'ordine dell'Eterno si accamparono; finché la nuvola rimase sulla tenda, si riposarono nelle loro tende.

9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.

9:19 E quando la nuvola si fermò a lungo sulla tenda per molti giorni, i figliuoli d'Israele osservarono l'ordine dell'Eterno, e non si misero in viaggio.

9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.

9:20 E così avvenne, quando la nuvola fu pochi giorni sopra la tenda; secondo l'ordine dell'Eterno rimasero nelle loro tende e si misero in cammino secondo l'ordine dell'Eterno.

9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.

9:21 E quando la nuvola si fermò dal mattino e la nuvola si alzò al mattino, essi si misero in viaggio, sia di giorno che di notte, si misero in cammino.

9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

9:22 Oppure, se la nuvola si fermava sulla tenda per due giorni, o per un mese, o per un anno, e rimanendovi sopra, i figliuoli d'Israele si fermavano nelle loro tende, e non si mettevano in viaggio; ma quando fu sollevata, si misero in viaggio.

9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.


Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781835663660
ISBN-10: 1835663664
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Italian
More Product Details
Page Count: 196
Carton Quantity: 34
Product Dimensions: 5.00 x 0.49 x 8.00 inches
Weight: 0.40 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Unassigned | King James Version - General
Unassigned | Multiple Translations - General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

9:16 Così avvenne sempre: la nuvola la copriva di giorno, e l'apparenza del fuoco di notte.

9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.

9:17 E quando la nuvola fu tolta dal tabernacolo, i figliuoli d'Israele si misero in viaggio, e quivi piantarono le tende nel luogo dove si trovava la nuvola.

9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

9:18 Al comando dell'Eterno, i figliuoli d'Israele si misero in viaggio, e all'ordine dell'Eterno si accamparono; finché la nuvola rimase sulla tenda, si riposarono nelle loro tende.

9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.

9:19 E quando la nuvola si fermò a lungo sulla tenda per molti giorni, i figliuoli d'Israele osservarono l'ordine dell'Eterno, e non si misero in viaggio.

9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.

9:20 E così avvenne, quando la nuvola fu pochi giorni sopra la tenda; secondo l'ordine dell'Eterno rimasero nelle loro tende e si misero in cammino secondo l'ordine dell'Eterno.

9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.

9:21 E quando la nuvola si fermò dal mattino e la nuvola si alzò al mattino, essi si misero in viaggio, sia di giorno che di notte, si misero in cammino.

9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

9:22 Oppure, se la nuvola si fermava sulla tenda per due giorni, o per un mese, o per un anno, e rimanendovi sopra, i figliuoli d'Israele si fermavano nelle loro tende, e non si mettevano in viaggio; ma quando fu sollevata, si misero in viaggio.

9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.


Show More
List Price $14.99
Your Price  $14.84
Paperback