Back to Search

The Bible (Numbers) / Biblia (Liczb): Tranzlaty English Polsku

AUTHOR Tranzlaty; Kjv
PUBLISHER Tranzlaty (07/16/2024)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.

9:16 Tak bylo zawsze: oblok okrywal je za dnia, a ukazanie si? ognia w nocy.

9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

9:17 A gdy oblok zostal podniesiony z przybytku, potem poszli Izraelici w drog?, a w miejscu, gdzie byl oblok, tam Izraelici rozbili swoje namioty.

9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.

9:18 Na rozkaz Pa?ski wyruszyli Izraelici i na rozkaz Pa?ski rozbili namioty, dopóki oblok przebywal na przybytku, odpoczywali w swoich namiotach.

9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.

9:19 A gdy oblok dlugo utrzymywal si? nad przybytkiem przez wiele dni, wtedy Izraelici zachowali nakaz Pa?ski i nie poszli w drog?.

9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.

9:20 I tak si? stalo, gdy oblok byl kilka dni nad przybytkiem; Zgodnie z przykazaniem Pa?skim mieszkali w swoich namiotach i wedlug nakazu Pa?skiego wyruszyli w drog?.

9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

9:21 I tak si? stalo, gdy oblok przebywal od rana a? do rana, a oblok zostal podniesiony rano, a oni w?drowali, czy to we dzie?, czy w nocy, gdy oblok byl podniesiony, w?drowali.

9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

9:22 Albo czy to byly dwa dni, czy miesi?c, czy rok, kiedy oblok zatrzymal si? nad przybytkiem, pozostaj?c w nim, synowie Izraela mieszkali w swoich namiotach i nie podró?owali, ale gdy go zabrano, poszli w drog?

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781835663707
ISBN-10: 1835663702
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Polish
More Product Details
Page Count: 194
Carton Quantity: 34
Product Dimensions: 5.00 x 0.49 x 8.00 inches
Weight: 0.39 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Bibles | King James Version - General
Bibles | Multiple Translations - General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.

9:16 Tak bylo zawsze: oblok okrywal je za dnia, a ukazanie si? ognia w nocy.

9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

9:17 A gdy oblok zostal podniesiony z przybytku, potem poszli Izraelici w drog?, a w miejscu, gdzie byl oblok, tam Izraelici rozbili swoje namioty.

9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.

9:18 Na rozkaz Pa?ski wyruszyli Izraelici i na rozkaz Pa?ski rozbili namioty, dopóki oblok przebywal na przybytku, odpoczywali w swoich namiotach.

9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.

9:19 A gdy oblok dlugo utrzymywal si? nad przybytkiem przez wiele dni, wtedy Izraelici zachowali nakaz Pa?ski i nie poszli w drog?.

9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.

9:20 I tak si? stalo, gdy oblok byl kilka dni nad przybytkiem; Zgodnie z przykazaniem Pa?skim mieszkali w swoich namiotach i wedlug nakazu Pa?skiego wyruszyli w drog?.

9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

9:21 I tak si? stalo, gdy oblok przebywal od rana a? do rana, a oblok zostal podniesiony rano, a oni w?drowali, czy to we dzie?, czy w nocy, gdy oblok byl podniesiony, w?drowali.

9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

9:22 Albo czy to byly dwa dni, czy miesi?c, czy rok, kiedy oblok zatrzymal si? nad przybytkiem, pozostaj?c w nim, synowie Izraela mieszkali w swoich namiotach i nie podró?owali, ale gdy go zabrano, poszli w drog?

Show More
List Price $14.99
Your Price  $14.84
Paperback