The Bible (Genesis) / Kinh Thánh (Sáng th? ký): Tranzlaty English Ti?ng Vi?t
| AUTHOR | Tranzlaty; Kjv |
| PUBLISHER | Tranzlaty (10/14/2024) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
1:1 Lúc kh?i ??u, ??c Chúa Tr?i d?ng nên tr?i và ??t.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2 V?, ??t còn vô hình và tr?ng không, bóng t?i bao ph? m?t v?c sâu. Linh c?a ??c Chúa Tr?i v?n hành trên m?t n??c.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3 ??c Chúa Tr?i phán r?ng: Ph?i có s? sáng; thì có s? sáng.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4 ??c Chúa Tr?i th?y s? sáng là t?t lành, nên Ngài phân r? s? sáng ra kh?i s? t?i t?m.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5 ??c Chúa Tr?i g?i s? sáng là Ngày, và s? t?i là ?êm. Bu?i chi?u và bu?i sáng là ngày th? nh?t.
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
1:1 Lúc kh?i ??u, ??c Chúa Tr?i d?ng nên tr?i và ??t.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
1:2 V?, ??t còn vô hình và tr?ng không, bóng t?i bao ph? m?t v?c sâu. Linh c?a ??c Chúa Tr?i v?n hành trên m?t n??c.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
1:3 ??c Chúa Tr?i phán r?ng: Ph?i có s? sáng; thì có s? sáng.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4 ??c Chúa Tr?i th?y s? sáng là t?t lành, nên Ngài phân r? s? sáng ra kh?i s? t?i t?m.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
1:5 ??c Chúa Tr?i g?i s? sáng là Ngày, và s? t?i là ?êm. Bu?i chi?u và bu?i sáng là ngày th? nh?t.
