The Bible (The Gospel According to Saint Mark) / ?ncil (Aziz Markos'a Göre ?ncil): Tranzlaty English Türkçe
| AUTHOR | Tranzlaty; Kjv |
| PUBLISHER | Tranzlaty (11/19/2024) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
3:24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
3:24 E?er bir krall?k kendi içinde bölünürse, o krall?k ayakta kalamaz.
3:25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
3:25 E?er bir ev kendi içinde bölünürse, o ev ayakta kalamaz.
3:26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
3:26 E?er ?eytan kendi kendine kar?? gelir ve bölünürse, ayakta kalamaz, ama sonu gelir.
3:27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
3:27 Güçlü bir adam?n evine girip onun mallar?n? ya?malayan kimse olamaz. Ancak önce güçlü adam? ba?lar, sonra da evini ya?malayabilir.
3:28 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
3:28 Do?rusu size derim ki, insanlar?n bütün günahlar? ve küfürleri ba???lanacakt?r.
3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.
3:29 Fakat Kutsal Ruh'a küfreden asla ba???lanmaz, ama sonsuz y?k?m tehlikesiyle kar?? kar??yad?r.
3:24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
3:24 E?er bir krall?k kendi içinde bölünürse, o krall?k ayakta kalamaz.
3:25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
3:25 E?er bir ev kendi içinde bölünürse, o ev ayakta kalamaz.
3:26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
3:26 E?er ?eytan kendi kendine kar?? gelir ve bölünürse, ayakta kalamaz, ama sonu gelir.
3:27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
3:27 Güçlü bir adam?n evine girip onun mallar?n? ya?malayan kimse olamaz. Ancak önce güçlü adam? ba?lar, sonra da evini ya?malayabilir.
3:28 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
3:28 Do?rusu size derim ki, insanlar?n bütün günahlar? ve küfürleri ba???lanacakt?r.
3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.
3:29 Fakat Kutsal Ruh'a küfreden asla ba???lanmaz, ama sonsuz y?k?m tehlikesiyle kar?? kar??yad?r.
