Alices Abenteuer im Wunderland / Aliceine Avanture u Zemlji ?udesa: Tranzlaty Deutsch Hrvatski
| AUTHOR | Tranzlaty; Carroll, Lewis |
| PUBLISHER | Tranzlaty (11/30/2024) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
"Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen"
"Pravljenje lanca tratin?ica bilo bi zadovoljstvo"
"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken "
"Ali je li vrijedno truda ustati i brati tratin?ice "
Das war nicht so leicht zu denken
o tome nije bilo tako lako razmisljati
weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte
jer se zbog tog dana osjecala pospano i glupo
aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen
ali odjednom su joj se misli prekinule
ein wei es Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei
Bijeli Zec ruzi?astih o?iju tr?ao je blizu nje
Es war nichts übermä ig Bemerkenswertes an dem Kaninchen
U zecu nije bilo ni?eg pretjerano izvanrednog
und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert
a ni Alisa nije smatrala da je zec izvanredan
auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach
niti ju je iznenadilo kad je Zec progovorio
O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst
"O, Boze! Zakasnit cu!" rekao je u sebi
aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun
ali onda je Zec u?inio nesto sto ze?evi nisu u?inili
das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche
Zec izvadi sat iz dzepa prsluka
Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter
pogledao je vrijeme i pozurio dalje
"Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen"
"Pravljenje lanca tratin?ica bilo bi zadovoljstvo"
"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken "
"Ali je li vrijedno truda ustati i brati tratin?ice "
Das war nicht so leicht zu denken
o tome nije bilo tako lako razmisljati
weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte
jer se zbog tog dana osjecala pospano i glupo
aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen
ali odjednom su joj se misli prekinule
ein wei es Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei
Bijeli Zec ruzi?astih o?iju tr?ao je blizu nje
Es war nichts übermä ig Bemerkenswertes an dem Kaninchen
U zecu nije bilo ni?eg pretjerano izvanrednog
und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert
a ni Alisa nije smatrala da je zec izvanredan
auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach
niti ju je iznenadilo kad je Zec progovorio
O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst
"O, Boze! Zakasnit cu!" rekao je u sebi
aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun
ali onda je Zec u?inio nesto sto ze?evi nisu u?inili
das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche
Zec izvadi sat iz dzepa prsluka
Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter
pogledao je vrijeme i pozurio dalje
