Back to Search

Alices Abenteuer im Wunderland / Alice Harikalar Diyar?nda Maceralar?: Tranzlaty Deutsch Türkçe

AUTHOR Tranzlaty; Carroll, Lewis
PUBLISHER Tranzlaty (12/07/2024)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

"Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen"

"Papatyalardan zincir yapmak tam bir zevk olurdu"

"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken "

"Ama kalk?p papatyalar? toplama çabas?na de?er mi?"

Das war nicht so leicht zu denken

Bunu dü?ünmek o kadar kolay de?ildi

weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte

Çünkü gün onu uykulu ve aptal hissettiriyordu

aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen

Ama aniden dü?ünceleri kesintiye u?rad?

ein wei es Kaninchen mit rosa Augen lief nah an ihr vorbei

pembe gözlü bir Beyaz Tav?an yan?na ko?tu

Es war nichts übermä ig Bemerkenswertes an dem Kaninchen

Tav?an hakk?nda a??r? dikkat çekici bir ?ey yoktu

und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert

ve Alice de tav?an?n ola?anüstü oldu?unu dü?ünmüyordu

auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach

Tav?an'?n konu?mas? da onu ?a??rtmad?

O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst

"Ah can?m! Çok geç kalaca??m!" dedi kendi kendine

aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun

ama sonra Tav?an, tav?anlar?n yapmad??? bir ?ey yapt?

das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche

Tav?an yele?inin cebinden bir saat ç?kard?

Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter

Saate bakt? ve sonra aceleyle devam etti

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781835667880
ISBN-10: 1835667880
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Turkish
More Product Details
Page Count: 100
Carton Quantity: 66
Product Dimensions: 5.00 x 0.26 x 8.00 inches
Weight: 0.21 pound(s)
Feature Codes: Abridged
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Unassigned | Absurdist
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

"Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen"

"Papatyalardan zincir yapmak tam bir zevk olurdu"

"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken "

"Ama kalk?p papatyalar? toplama çabas?na de?er mi?"

Das war nicht so leicht zu denken

Bunu dü?ünmek o kadar kolay de?ildi

weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte

Çünkü gün onu uykulu ve aptal hissettiriyordu

aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen

Ama aniden dü?ünceleri kesintiye u?rad?

ein wei es Kaninchen mit rosa Augen lief nah an ihr vorbei

pembe gözlü bir Beyaz Tav?an yan?na ko?tu

Es war nichts übermä ig Bemerkenswertes an dem Kaninchen

Tav?an hakk?nda a??r? dikkat çekici bir ?ey yoktu

und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert

ve Alice de tav?an?n ola?anüstü oldu?unu dü?ünmüyordu

auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach

Tav?an'?n konu?mas? da onu ?a??rtmad?

O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst

"Ah can?m! Çok geç kalaca??m!" dedi kendi kendine

aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun

ama sonra Tav?an, tav?anlar?n yapmad??? bir ?ey yapt?

das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche

Tav?an yele?inin cebinden bir saat ç?kard?

Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter

Saate bakt? ve sonra aceleyle devam etti

Show More
List Price $12.99
Your Price  $12.86
Paperback