Back to Search

Beauty and the Beast / Kecantikan dan Binatang: Tranzlaty English Bahasa Melayu

AUTHOR Tranzlaty; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne
PUBLISHER Tranzlaty (01/13/2025)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Tetapi selain dari keburukan saya, saya juga tidak mempunyai akal"

"I know very well that I am a silly creature"

"Saya tahu betul bahawa saya adalah makhluk yang bodoh"

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Ia bukan tanda kebodohan untuk berfikir begitu," jawab kecantikan

"Eat then, Beauty," said the monster

"Makan kemudian, cantik," kata raksasa itu

"try to amuse yourself in your palace"

"cuba berhibur di istanamu"

"everything here is yours"

"semua di sini adalah milik anda"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"dan saya akan berasa sangat tidak senang jika anda tidak gembira"

"You are very obliging," answered Beauty

"Anda sangat mewajibkan," jawab kecantikan

"I admit I am pleased with your kindness"

"Saya akui saya redha dengan kebaikan awak"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"dan apabila saya mempertimbangkan kebaikan anda, saya hampir tidak menyedari kecacatan anda"

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

"Ya, ya," kata binatang itu, "hati saya baik

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781835669815
ISBN-10: 1835669816
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Malay
More Product Details
Page Count: 48
Carton Quantity: 132
Product Dimensions: 5.00 x 0.13 x 8.00 inches
Weight: 0.12 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Unassigned | Chinese
Unassigned | English as a Second Language
Unassigned | General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Tetapi selain dari keburukan saya, saya juga tidak mempunyai akal"

"I know very well that I am a silly creature"

"Saya tahu betul bahawa saya adalah makhluk yang bodoh"

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Ia bukan tanda kebodohan untuk berfikir begitu," jawab kecantikan

"Eat then, Beauty," said the monster

"Makan kemudian, cantik," kata raksasa itu

"try to amuse yourself in your palace"

"cuba berhibur di istanamu"

"everything here is yours"

"semua di sini adalah milik anda"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"dan saya akan berasa sangat tidak senang jika anda tidak gembira"

"You are very obliging," answered Beauty

"Anda sangat mewajibkan," jawab kecantikan

"I admit I am pleased with your kindness"

"Saya akui saya redha dengan kebaikan awak"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"dan apabila saya mempertimbangkan kebaikan anda, saya hampir tidak menyedari kecacatan anda"

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

"Ya, ya," kata binatang itu, "hati saya baik

Show More
List Price $7.99
Your Price  $7.91
Paperback