Back to Search

Beauty and the Beast / A Bela e a Fera: Tranzlaty English Português Brasileiro

AUTHOR Tranzlaty; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne
PUBLISHER Tranzlaty (01/13/2025)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Mas, além da minha feiura, também não tenho juízo"

"I know very well that I am a silly creature"

"Eu sei muito bem que sou uma criatura boba"

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Não é sinal de loucura pensar assim", respondeu Bela

"Eat then, Beauty," said the monster

"Coma então, Bela", disse o monstro

"try to amuse yourself in your palace"

"Tente se divertir em seu palácio"

"everything here is yours"

"tudo aqui é seu"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"e eu ficaria muito inquieto se você não fosse feliz"

"You are very obliging," answered Beauty

"Você é muito prestativa", respondeu Bela

"I admit I am pleased with your kindness"

"Admito que estou satisfeito com sua gentileza"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"e quando considero sua bondade, mal noto suas deformidades"

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

"Sim, sim", disse a Besta, "meu coração é bom

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9781835669860
ISBN-10: 1835669867
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Portuguese
More Product Details
Page Count: 46
Carton Quantity: 138
Product Dimensions: 5.00 x 0.12 x 8.00 inches
Weight: 0.11 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Unassigned | Chinese
Unassigned | English as a Second Language
Unassigned | General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

"But apart from my ugliness, I also have no sense"

"Mas, além da minha feiura, também não tenho juízo"

"I know very well that I am a silly creature"

"Eu sei muito bem que sou uma criatura boba"

"It is no sign of folly to think so," replied Beauty

"Não é sinal de loucura pensar assim", respondeu Bela

"Eat then, Beauty," said the monster

"Coma então, Bela", disse o monstro

"try to amuse yourself in your palace"

"Tente se divertir em seu palácio"

"everything here is yours"

"tudo aqui é seu"

"and I would be very uneasy if you were not happy"

"e eu ficaria muito inquieto se você não fosse feliz"

"You are very obliging," answered Beauty

"Você é muito prestativa", respondeu Bela

"I admit I am pleased with your kindness"

"Admito que estou satisfeito com sua gentileza"

"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"

"e quando considero sua bondade, mal noto suas deformidades"

"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

"Sim, sim", disse a Besta, "meu coração é bom

Show More
List Price $7.99
Your Price  $7.91
Paperback