Beauty and the Beast / Frumoasa ?i Bestia: Tranzlaty English Român?
| AUTHOR | Tranzlaty; Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne |
| PUBLISHER | Tranzlaty (01/13/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
"But apart from my ugliness, I also have no sense"
"Dar în afar? de urâ?enia mea, nu am nici un sens"
"I know very well that I am a silly creature"
"?tiu foarte bine c? sunt o creatur? proast?"
"It is no sign of folly to think so," replied Beauty
"Nu este un semn de prostie s? crezi a?a", a r?spuns frumuse?ea
"Eat then, Beauty," said the monster
- M?nânc? atunci, frumuse?e, spuse monstrul
"try to amuse yourself in your palace"
"Încearc? s? te distrezi în palatul t?u"
"everything here is yours"
"Totul aici este al t?u"
"and I would be very uneasy if you were not happy"
"?i a? fi foarte nelini?tit dac? nu ai fi fericit"
"You are very obliging," answered Beauty
- E?ti foarte amabil, r?spunse frumuse?ea
"I admit I am pleased with your kindness"
"Recunosc c? sunt mul?umit de bun?tatea ta"
"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"
"?i când m? gândesc la bun?tatea ta, cu greu observ deform?rile tale"
"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good
"Da, da", a spus fiara, "inima mea este bun?
"But apart from my ugliness, I also have no sense"
"Dar în afar? de urâ?enia mea, nu am nici un sens"
"I know very well that I am a silly creature"
"?tiu foarte bine c? sunt o creatur? proast?"
"It is no sign of folly to think so," replied Beauty
"Nu este un semn de prostie s? crezi a?a", a r?spuns frumuse?ea
"Eat then, Beauty," said the monster
- M?nânc? atunci, frumuse?e, spuse monstrul
"try to amuse yourself in your palace"
"Încearc? s? te distrezi în palatul t?u"
"everything here is yours"
"Totul aici este al t?u"
"and I would be very uneasy if you were not happy"
"?i a? fi foarte nelini?tit dac? nu ai fi fericit"
"You are very obliging," answered Beauty
- E?ti foarte amabil, r?spunse frumuse?ea
"I admit I am pleased with your kindness"
"Recunosc c? sunt mul?umit de bun?tatea ta"
"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"
"?i când m? gândesc la bun?tatea ta, cu greu observ deform?rile tale"
"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good
"Da, da", a spus fiara, "inima mea este bun?
