Nia vortaro por latinamerikanoj: Español-Esperanto; Esperanto-Hispana
| AUTHOR | Hernndez Marn, Guido; Garca Fumero, Alberto |
| PUBLISHER | Monda Asembleo Socia (Mas) (10/17/2022) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Description
Siendo de distintos trasfondos culturales, hemos buscado acercar, hasta donde nos ha sido posible, el trmino en Esperanto al trmino que usamos en nuestra cotidianidad. Hemos querido que este diccionario sirva tanto a los que decis vostros como a los que dicen ustedes; a los que usan el t o a los que usan / usis el vos. Un argentino dice "subte" mientras en otras partes se piensa en "metro"; "guagua" designa solo en Cuba y Canarias al mnibus de transporte urbano. La prenda que en Costa Rica se llama "camiseta" se transforma en "remera" en Uruguay, en "franela" en Venezuela y en "pulver" al llegar a Cuba. Son muchos los ejemplos. * Ni decidis aperigi en la vortaro, ĉiam kiam ni scias pri la ekzisto de diversaj vortoj por objekto aŭ koncepto, la landan ISO-kodon (ES, CU, NI, CR, ktp) kune kun la ekvivalento. Ni konscias, ke ĉi tiu tasko estas plibonigenda kaj daŭra, sed iam oni devis meti almenaŭ provizoran finon al la afero." Tiel ni skribis en la 1-a eldono en la jaro 2015. Intertempe ni povas prezenti jam multe pli ampleksan 2-an eldonon. Sed ankaŭ tiu ĉi kompreneble ne estas definitiva.
Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13:
9782369602927
ISBN-10:
2369602929
Binding:
Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language:
Esperanto
More Product Details
Page Count:
596
Carton Quantity:
7
Product Dimensions:
7.00 x 1.21 x 10.00 inches
Weight:
2.25 pound(s)
Country of Origin:
US
Subject Information
BISAC Categories
Art | Caribbean & Latin American
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing
Siendo de distintos trasfondos culturales, hemos buscado acercar, hasta donde nos ha sido posible, el trmino en Esperanto al trmino que usamos en nuestra cotidianidad. Hemos querido que este diccionario sirva tanto a los que decis vostros como a los que dicen ustedes; a los que usan el t o a los que usan / usis el vos. Un argentino dice "subte" mientras en otras partes se piensa en "metro"; "guagua" designa solo en Cuba y Canarias al mnibus de transporte urbano. La prenda que en Costa Rica se llama "camiseta" se transforma en "remera" en Uruguay, en "franela" en Venezuela y en "pulver" al llegar a Cuba. Son muchos los ejemplos. * Ni decidis aperigi en la vortaro, ĉiam kiam ni scias pri la ekzisto de diversaj vortoj por objekto aŭ koncepto, la landan ISO-kodon (ES, CU, NI, CR, ktp) kune kun la ekvivalento. Ni konscias, ke ĉi tiu tasko estas plibonigenda kaj daŭra, sed iam oni devis meti almenaŭ provizoran finon al la afero." Tiel ni skribis en la 1-a eldono en la jaro 2015. Intertempe ni povas prezenti jam multe pli ampleksan 2-an eldonon. Sed ankaŭ tiu ĉi kompreneble ne estas definitiva.
Show More
List Price $55.64
Your Price
$55.08
