Bambi - A Life in the Woods / Zivot v lese: Tranzlaty English ?estina
| AUTHOR | Tranzlaty; Salten, Felix |
| PUBLISHER | Tranzlaty (09/19/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
The warmth was so strong that he shut his eyes tightly.
Teplo bylo tak silné, ze pevn? zav?el o?i.
But the light opened something in his heart with gentle force.
Ale sv?tlo mu v srdci jemnou silou n?co otev?elo.
Bambi felt enchanted, caught in a spell of joy.
Bambi se cítil okouzlený, zasazen kouzlem radosti.
He was overcome with wild excitement and could hardly stand still.
P?emohlo ho divoké vzrusení a sotva se udrzel na klidu.
He was completely lost in the pleasure of the moment.
Byl zcela ztracen v rozkosi okamziku.
He leaped into the air three times, then four, then five.
T?ikrát vysko?il do vzduchu, pak ?ty?ikrát a pak p?tkrát.
His legs had to leap; they could not stay still.
Jeho nohy musely poskakovat; nemohly z?stat v klidu.
He felt a deep need to stretch and spring upward.
Cítil hlubokou pot?ebu se protáhnout a vysko?it.
His young limbs reached out with happiness in every direction.
Jeho mladé kon?etiny se st?stím roztahovaly vsemi sm?ry.
His breath came deep and full into his chest.
Jeho dech se zhluboka a pln? usadil v hrudi.
He filled his lungs with the sweet meadow air.
Naplnil si plíce sladkým lu?ním vzduchem.
The scent was so lovely it made him leap again.
V?n? byla tak krásná, ze ho to znovu donutilo nadsko?it.
Bambi was still only a child, full of wonder.
Bambi byl jest? jen dít?, plné úzasu.
The warmth was so strong that he shut his eyes tightly.
Teplo bylo tak silné, ze pevn? zav?el o?i.
But the light opened something in his heart with gentle force.
Ale sv?tlo mu v srdci jemnou silou n?co otev?elo.
Bambi felt enchanted, caught in a spell of joy.
Bambi se cítil okouzlený, zasazen kouzlem radosti.
He was overcome with wild excitement and could hardly stand still.
P?emohlo ho divoké vzrusení a sotva se udrzel na klidu.
He was completely lost in the pleasure of the moment.
Byl zcela ztracen v rozkosi okamziku.
He leaped into the air three times, then four, then five.
T?ikrát vysko?il do vzduchu, pak ?ty?ikrát a pak p?tkrát.
His legs had to leap; they could not stay still.
Jeho nohy musely poskakovat; nemohly z?stat v klidu.
He felt a deep need to stretch and spring upward.
Cítil hlubokou pot?ebu se protáhnout a vysko?it.
His young limbs reached out with happiness in every direction.
Jeho mladé kon?etiny se st?stím roztahovaly vsemi sm?ry.
His breath came deep and full into his chest.
Jeho dech se zhluboka a pln? usadil v hrudi.
He filled his lungs with the sweet meadow air.
Naplnil si plíce sladkým lu?ním vzduchem.
The scent was so lovely it made him leap again.
V?n? byla tak krásná, ze ho to znovu donutilo nadsko?it.
Bambi was still only a child, full of wonder.
Bambi byl jest? jen dít?, plné úzasu.
