The Middle English 'Kynge Appolyn of Thyre': Translated by Robert Copland. Edited from the Text Published by Wynkyn de Worde (1510). with a Parallel T
| PUBLISHER | Universitatsverlag Winter (02/14/2020) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Description
The Latin 'Historia Apollonii Regis Tyr'i, the original of which may have been written in Greek, is the ultimate source for an extensive network of medieval vernacular versions of the romance narrative 'Apollonius of Tyre'. The Middle English version edited here was published by Wynkyn de Worde in 1510, and is a translation and adaptation by Robert Copland (fl. c. 1505-47) of the Middle French 'La cronicque et hystoire de Appollin, roy de Thir'.In order to illustrate Copland's work as both translator and adaptor, his Middle English text is set in parallel with 'La cronicque'. The Introduction highlights features of Copland's translation practice, in particular his use of doublets, and the extent to which he elaborated points in the narrative and embellished the text. It also discusses Copland as wordsmith by drawing attention to his use of coinings and senses that were new or have rarely been detected. The Introduction concludes with an annotated list of rare lexical items and ante-datings. The parallel texts are preceded by a map of the travels of Apollonius, and followed by a commentary, glossary, index of personal and place names, and a bibliography.
Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13:
9783825347031
ISBN-10:
3825347036
Binding:
Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language:
English, Middle (1100-1500)
More Product Details
Page Count:
115
Carton Quantity:
1
Feature Codes:
Bibliography,
Annotated,
Bilingual,
Glossary
Country of Origin:
US
Subject Information
BISAC Categories
Literary Criticism | Medieval
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing
The Latin 'Historia Apollonii Regis Tyr'i, the original of which may have been written in Greek, is the ultimate source for an extensive network of medieval vernacular versions of the romance narrative 'Apollonius of Tyre'. The Middle English version edited here was published by Wynkyn de Worde in 1510, and is a translation and adaptation by Robert Copland (fl. c. 1505-47) of the Middle French 'La cronicque et hystoire de Appollin, roy de Thir'.In order to illustrate Copland's work as both translator and adaptor, his Middle English text is set in parallel with 'La cronicque'. The Introduction highlights features of Copland's translation practice, in particular his use of doublets, and the extent to which he elaborated points in the narrative and embellished the text. It also discusses Copland as wordsmith by drawing attention to his use of coinings and senses that were new or have rarely been detected. The Introduction concludes with an annotated list of rare lexical items and ante-datings. The parallel texts are preceded by a map of the travels of Apollonius, and followed by a commentary, glossary, index of personal and place names, and a bibliography.
Show More
List Price $82.00
Your Price
$81.18
