Back to Search
ISBN 9798288509094 is currently unpriced. Please contact us for pricing.
Available options are listed below:

Pale Panyol Fasil: Español Fácil para Haitianos

AUTHOR Almonord, Dieudonne
PUBLISHER Independently Published (06/18/2025)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description

Liv sa a se kle w bezwen pou aprann panyòl fasil, rapid, ak efikas - espesyalman si w se Ayisyen k ap viv nan Meksik oswa Chili.
Li fèt pou ede w kominike chak jou ak moun ki bò kote w yo, swa nan travay, lekòl, lopital, mache, oubyen nan lari.

Nan peyi tankou Meksik ak Chili, li enpòtan pou konprann sa moun ap di w, e pou ka eksprime tèt ou tou san w pa toujou bezwen entèprèt. Liv sa a ede w rive fè sa, gras ak metòd ki senp, egzanp ki soti nan lavi reyèl, epi egzèsis ki pèmèt ou pratike chak fwa.

Liv la divize an chapit klè, kote w ka aprann ti kras pa ti kras, san prese.
Chak chapit gen estrikti li: w ap aprann vokabilè ki pi itilize, konjugasyon vèb, fraz senp pou itilize chak jou, epi egzèsis pou verifye si w konprann. Se tankou w ap pale ak yon pwofesè ki pran tan li pou eksplike w, nan lang ou konprann.

Chapit 7 pa egzanp, mete aksan sou vèb regilye yo - sa yo ki pi fasil pou konjige.
Ou aprann kijan pou sèvi ak vèb ki fini pa -ar, -er, ak -ir tankou hablar (pale), comer (manje), vivir (viv). Ou ka di fraz tankou "Mwen viv nan Santiago", "Nou manje tacos chak jou", oswa "Ou pale ak patwon ou" - tout sa an panyòl natirèl.

Plis pase yon liv gramatik, li se zouti adaptasyon sosyal.
Li prepare w pou w entegre pi byen kote w ye a. Ou kapab itilize li pou w pale ak patron ou, kolèg ou, doktè, pwofesè, polisye, oubyen mennaj ou.

Gen seksyon espesyal pou:

  • Vokabilè pratik pou Meksik ak Chili (tankou mo yo itilize chak jou nan travay, magazen, transpo)

  • Fraz ou ka itilize nan sitiyasyon reyèl (al lopital, al achte manje, al chèche travay)

  • Egzèsis ak repons pou verifye si ou metrize sa ou aprann yo

Ki moun ki liv sa a fèt pou yo?

  • Tout Ayisyen ki fèk rive Meksik oswa Chili

  • Ayisyen ki deja ap viv la men ki bezwen pale plis

  • Elèv, travayè, manman ak papa, oswa jèn ki vle jwenn plis opòtinite

  • Moun ki pa t janm etidye panyòl, oswa ki te eseye deja men pa te jwenn bon metòd la

Avèk liv sa a nan men w, ou pap sèlman aprann yon lang. Ou pral bati konfyans ou, ou pral ka defann tèt ou, epi ou pral mete tèt ou sou wout pou w reyisi.
Panyòl pa gen pou l rete yon baryè ankò, li pral tounen yon pon pou ou.

Pa bliye, liv sa a se pa pou li sèl. Se pou li sèvi w. Li fèt pou ou li li, repete li, ekri ladan l, pratike ak li. Se konsa ou ka sèvi ak panyòl chak jou.

Ou vle aprann, ou ka aprann. E liv sa a la pou mache avè w chak pa.

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9798288509094
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Spanish
More Product Details
Page Count: 278
Carton Quantity: 28
Product Dimensions: 6.00 x 0.58 x 9.00 inches
Weight: 0.83 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Foreign Language Study | General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

Liv sa a se kle w bezwen pou aprann panyòl fasil, rapid, ak efikas - espesyalman si w se Ayisyen k ap viv nan Meksik oswa Chili.
Li fèt pou ede w kominike chak jou ak moun ki bò kote w yo, swa nan travay, lekòl, lopital, mache, oubyen nan lari.

Nan peyi tankou Meksik ak Chili, li enpòtan pou konprann sa moun ap di w, e pou ka eksprime tèt ou tou san w pa toujou bezwen entèprèt. Liv sa a ede w rive fè sa, gras ak metòd ki senp, egzanp ki soti nan lavi reyèl, epi egzèsis ki pèmèt ou pratike chak fwa.

Liv la divize an chapit klè, kote w ka aprann ti kras pa ti kras, san prese.
Chak chapit gen estrikti li: w ap aprann vokabilè ki pi itilize, konjugasyon vèb, fraz senp pou itilize chak jou, epi egzèsis pou verifye si w konprann. Se tankou w ap pale ak yon pwofesè ki pran tan li pou eksplike w, nan lang ou konprann.

Chapit 7 pa egzanp, mete aksan sou vèb regilye yo - sa yo ki pi fasil pou konjige.
Ou aprann kijan pou sèvi ak vèb ki fini pa -ar, -er, ak -ir tankou hablar (pale), comer (manje), vivir (viv). Ou ka di fraz tankou "Mwen viv nan Santiago", "Nou manje tacos chak jou", oswa "Ou pale ak patwon ou" - tout sa an panyòl natirèl.

Plis pase yon liv gramatik, li se zouti adaptasyon sosyal.
Li prepare w pou w entegre pi byen kote w ye a. Ou kapab itilize li pou w pale ak patron ou, kolèg ou, doktè, pwofesè, polisye, oubyen mennaj ou.

Gen seksyon espesyal pou:

  • Vokabilè pratik pou Meksik ak Chili (tankou mo yo itilize chak jou nan travay, magazen, transpo)

  • Fraz ou ka itilize nan sitiyasyon reyèl (al lopital, al achte manje, al chèche travay)

  • Egzèsis ak repons pou verifye si ou metrize sa ou aprann yo

Ki moun ki liv sa a fèt pou yo?

  • Tout Ayisyen ki fèk rive Meksik oswa Chili

  • Ayisyen ki deja ap viv la men ki bezwen pale plis

  • Elèv, travayè, manman ak papa, oswa jèn ki vle jwenn plis opòtinite

  • Moun ki pa t janm etidye panyòl, oswa ki te eseye deja men pa te jwenn bon metòd la

Avèk liv sa a nan men w, ou pap sèlman aprann yon lang. Ou pral bati konfyans ou, ou pral ka defann tèt ou, epi ou pral mete tèt ou sou wout pou w reyisi.
Panyòl pa gen pou l rete yon baryè ankò, li pral tounen yon pon pou ou.

Pa bliye, liv sa a se pa pou li sèl. Se pou li sèvi w. Li fèt pou ou li li, repete li, ekri ladan l, pratike ak li. Se konsa ou ka sèvi ak panyòl chak jou.

Ou vle aprann, ou ka aprann. E liv sa a la pou mache avè w chak pa.

Show More
Paperback