Available options are listed below:
BTS d'anglais
| AUTHOR | Kergroach, William |
| PUBLISHER | Independently Published (03/24/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Ce livre a été conçu spécifiquement pour répondre aux exigences du BTS d'anglais, en combinant rigueur pédagogique et applications concrètes du monde professionnel. Voici pourquoi il constitue un outil indispensable pour votre réussite:
1. Adaptation parfaite au référentiel du BTSContenu aligné sur les épreuves:
Exercices modélisés sur les formats d'examen (compréhension écrite, expression orale, traduction, etc.).
Grilles d'évaluation similaires à celles des correcteurs.
Vocabulaire sectoriel ciblé:
Mots et expressions clés pour chaque spécialité (commerce, tech, droit, etc.).
Faux-amis et pièges fréquents signalés.
Exemple:
Un étudiant en BTS Commerce International y trouvera:
Les Incoterms expliqués avec des cas concrets (FOB, CIF).
Des dialogues types de négociation client-fournisseur.
Mises en situation réelles:
Emails, contrats, rapports prêts à l'emploi.
Scripts pour les jeux de rôle (réunions, appels téléphoniques).
Corrigés détaillés:
Chaque exercice est accompagné d'une réponse modèle et d'explications.
Exemple:
Pour l'épreuve orale, le manuel propose:
Une structure claire pour pitcher un produit (problème ? solution ? preuve).
Des techniques pour gérer les questions difficiles (reformulation, contre-propositions).
Fiches mémo par compétence:
Grammaire (temps verbaux, voix passive).
Communication (formules pour emails, présentations).
Lexique bilingue:
1 200 termes classés par secteur, avec exemples contextualisés.
Exemple:
Un étudiant en BTS SN (Systèmes Numériques) y trouvera:
Le vocabulaire IT critique (bandwidth, firewall, SaaS).
Des explications sur les documents techniques en anglais.
Simulations d'examen:
Sujets types avec timing réaliste (20 min par exercice).
Conseils pour gérer le stress et le temps.
Focus sur les attentes des correcteurs:
Critères d'évaluation expliqués (fluidité, précision terminologique).
Exemple:
Pour l'écrit, le manuel apprend à
Structurer un rapport en 3 parties (faits ? analyse ? recommandations).
Éviter les erreurs courantes (faux-amis, phrases trop longues).
Ce livre a été conçu spécifiquement pour répondre aux exigences du BTS d'anglais, en combinant rigueur pédagogique et applications concrètes du monde professionnel. Voici pourquoi il constitue un outil indispensable pour votre réussite:
1. Adaptation parfaite au référentiel du BTSContenu aligné sur les épreuves:
Exercices modélisés sur les formats d'examen (compréhension écrite, expression orale, traduction, etc.).
Grilles d'évaluation similaires à celles des correcteurs.
Vocabulaire sectoriel ciblé:
Mots et expressions clés pour chaque spécialité (commerce, tech, droit, etc.).
Faux-amis et pièges fréquents signalés.
Exemple:
Un étudiant en BTS Commerce International y trouvera:
Les Incoterms expliqués avec des cas concrets (FOB, CIF).
Des dialogues types de négociation client-fournisseur.
Mises en situation réelles:
Emails, contrats, rapports prêts à l'emploi.
Scripts pour les jeux de rôle (réunions, appels téléphoniques).
Corrigés détaillés:
Chaque exercice est accompagné d'une réponse modèle et d'explications.
Exemple:
Pour l'épreuve orale, le manuel propose:
Une structure claire pour pitcher un produit (problème ? solution ? preuve).
Des techniques pour gérer les questions difficiles (reformulation, contre-propositions).
Fiches mémo par compétence:
Grammaire (temps verbaux, voix passive).
Communication (formules pour emails, présentations).
Lexique bilingue:
1 200 termes classés par secteur, avec exemples contextualisés.
Exemple:
Un étudiant en BTS SN (Systèmes Numériques) y trouvera:
Le vocabulaire IT critique (bandwidth, firewall, SaaS).
Des explications sur les documents techniques en anglais.
Simulations d'examen:
Sujets types avec timing réaliste (20 min par exercice).
Conseils pour gérer le stress et le temps.
Focus sur les attentes des correcteurs:
Critères d'évaluation expliqués (fluidité, précision terminologique).
Exemple:
Pour l'écrit, le manuel apprend à
Structurer un rapport en 3 parties (faits ? analyse ? recommandations).
Éviter les erreurs courantes (faux-amis, phrases trop longues).
