L'irakisation de Shakespeare
| AUTHOR | Hasan Makki Mutleb Al-Asadi, Salam |
| PUBLISHER | Editions Notre Savoir (09/16/2025) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Description
Depuis plus de cinquante ans, les drames intemporels de Shakespeare trouvent un écho profond chez les dramaturges irakiens. Cette étude novatrice se penche sur quatre adaptations irakiennes essentielles, les comparant aux originaux de Shakespeare pour révéler un dialogue culturel unique. Elle montre comment les auteurs irakiens ont utilisé les textes de Shakespeare comme de puissants miroirs, reflétant leurs propres paysages sociaux et politiques turbulents, avant et après l'invasion sismique de 2003. En se concentrant sur Foget Hamlet (1991) et Sedra (1999) de la période précédant l'invasion, et sur Romeo and Juliet in Baghdad (2012) et Shakespeare's ISIS Women (2020) créés après, le livre analyse méticuleusement le pouvoir de transformation de l'adaptation. Appliquant la théorie de Linda Hutcheon, en particulier la question cruciale "Pourquoi ?", il étudie les forces sociales, éthiques, culturelles et politiques qui poussent les écrivains irakiens à réimaginer le Barde. L'ouvrage met en évidence une évolution frappante: les adaptations réalisées avant 2003 dissimulaient souvent la critique dans l'obscurité, tandis que celles forgées au lendemain de l'invasion sont étonnamment directes.
Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13:
9786139630967
ISBN-10:
6139630967
Binding:
Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language:
French
More Product Details
Page Count:
252
Carton Quantity:
28
Product Dimensions:
6.00 x 0.57 x 9.00 inches
Weight:
0.75 pound(s)
Country of Origin:
US
Subject Information
BISAC Categories
Language Arts & Disciplines | General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing
Depuis plus de cinquante ans, les drames intemporels de Shakespeare trouvent un écho profond chez les dramaturges irakiens. Cette étude novatrice se penche sur quatre adaptations irakiennes essentielles, les comparant aux originaux de Shakespeare pour révéler un dialogue culturel unique. Elle montre comment les auteurs irakiens ont utilisé les textes de Shakespeare comme de puissants miroirs, reflétant leurs propres paysages sociaux et politiques turbulents, avant et après l'invasion sismique de 2003. En se concentrant sur Foget Hamlet (1991) et Sedra (1999) de la période précédant l'invasion, et sur Romeo and Juliet in Baghdad (2012) et Shakespeare's ISIS Women (2020) créés après, le livre analyse méticuleusement le pouvoir de transformation de l'adaptation. Appliquant la théorie de Linda Hutcheon, en particulier la question cruciale "Pourquoi ?", il étudie les forces sociales, éthiques, culturelles et politiques qui poussent les écrivains irakiens à réimaginer le Barde. L'ouvrage met en évidence une évolution frappante: les adaptations réalisées avant 2003 dissimulaient souvent la critique dans l'obscurité, tandis que celles forgées au lendemain de l'invasion sont étonnamment directes.
Show More
List Price $100.00
Your Price
$99.00
