ISBN 9798354119578 is currently unpriced. Please contact us for pricing.
Available options are listed below:
Available options are listed below:
Aprender Português com Poesia/ Learn Portuguese with Poetry
| AUTHOR | Faria, Rita |
| PUBLISHER | Independently Published (10/11/2022) |
| PRODUCT TYPE | Paperback (Paperback) |
Description
Quando uma professora escreve no quadro pequenos apontamentos, de forma a explicar aos(s) seus(suas) estudantes um determinado assunto, basicamente, o que est a fazer materializar os seus pensamentos num pedao de ardsia. Pois bem, analogamente, aquilo que pretendido com esta coletnea de poemas materializar a experincia da autora, nos diversos locais onde esta viveu, em forma de versos, no sentido de auxiliar todos(as) que estejam a aprender portugus.
Alm dos poemas criados pela autora, encontramos neste livro exerccios focados na parte gramatical e glossrios com definies de algumas palavras ou expresses em portugus. Como descreve a autora no seu poema Ensinar uma Lngua Ensinar uma lngua partilhar uma viso do mundo.
criar contedos para que os/as estudantes possam abraar e sentir essa viso,
nem que seja de forma temporal.
perceber as dificuldades nas perguntase minimiz-las com as respetivas respostas. percorrer com o/a estudante um caminho de palavras desconhecidas,
tornando-as familiares, atravs de uma explicao s vezes complicada de aceder,
outras vezes simples de alcanar. Ensinar uma lngua assim trazer luz com algum engenho e
arte os significados escondidos entre linhas e as interpretaes variadas. When a teacher writes small notes on the board in order to explain a certain subject to her students, basically what she does is materialize her thoughts on a slate. Similarly, what it is intended with this collection of poems is to materialize the author experience in the different places where she has lived as way of helping everyone who is learning Portuguese and has an interest in poetry.
In addition to the poems created by the author, in this book we find exercises focused on grammar and glossaries with definitions of some words or expressions. As the author describes in her poem Teaching a language Teaching a language is sharing a vision of the world. It is creating content so that students can embrace and feel this vision,
even if only temporarily. It is understanding the difficulties in the questions
and minimizing them with the answers. It is walking with the student a path of unknown words, making them familiar,
through an explanation that sometimes is difficult to access,
other times is simple to reach. Teaching a language is therefore shining a light with some expertise and creativity
the meanings hidden between the lines and from the varied interpretations.
Alm dos poemas criados pela autora, encontramos neste livro exerccios focados na parte gramatical e glossrios com definies de algumas palavras ou expresses em portugus. Como descreve a autora no seu poema Ensinar uma Lngua Ensinar uma lngua partilhar uma viso do mundo.
criar contedos para que os/as estudantes possam abraar e sentir essa viso,
nem que seja de forma temporal.
perceber as dificuldades nas perguntase minimiz-las com as respetivas respostas. percorrer com o/a estudante um caminho de palavras desconhecidas,
tornando-as familiares, atravs de uma explicao s vezes complicada de aceder,
outras vezes simples de alcanar. Ensinar uma lngua assim trazer luz com algum engenho e
arte os significados escondidos entre linhas e as interpretaes variadas. When a teacher writes small notes on the board in order to explain a certain subject to her students, basically what she does is materialize her thoughts on a slate. Similarly, what it is intended with this collection of poems is to materialize the author experience in the different places where she has lived as way of helping everyone who is learning Portuguese and has an interest in poetry.
In addition to the poems created by the author, in this book we find exercises focused on grammar and glossaries with definitions of some words or expressions. As the author describes in her poem Teaching a language Teaching a language is sharing a vision of the world. It is creating content so that students can embrace and feel this vision,
even if only temporarily. It is understanding the difficulties in the questions
and minimizing them with the answers. It is walking with the student a path of unknown words, making them familiar,
through an explanation that sometimes is difficult to access,
other times is simple to reach. Teaching a language is therefore shining a light with some expertise and creativity
the meanings hidden between the lines and from the varied interpretations.
Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13:
9798354119578
Binding:
Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language:
Portuguese
More Product Details
Page Count:
58
Carton Quantity:
140
Product Dimensions:
6.00 x 0.12 x 9.00 inches
Weight:
0.20 pound(s)
Country of Origin:
US
Subject Information
BISAC Categories
Foreign Language Study | Portuguese
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing
Quando uma professora escreve no quadro pequenos apontamentos, de forma a explicar aos(s) seus(suas) estudantes um determinado assunto, basicamente, o que est a fazer materializar os seus pensamentos num pedao de ardsia. Pois bem, analogamente, aquilo que pretendido com esta coletnea de poemas materializar a experincia da autora, nos diversos locais onde esta viveu, em forma de versos, no sentido de auxiliar todos(as) que estejam a aprender portugus.
Alm dos poemas criados pela autora, encontramos neste livro exerccios focados na parte gramatical e glossrios com definies de algumas palavras ou expresses em portugus. Como descreve a autora no seu poema Ensinar uma Lngua Ensinar uma lngua partilhar uma viso do mundo.
criar contedos para que os/as estudantes possam abraar e sentir essa viso,
nem que seja de forma temporal.
perceber as dificuldades nas perguntase minimiz-las com as respetivas respostas. percorrer com o/a estudante um caminho de palavras desconhecidas,
tornando-as familiares, atravs de uma explicao s vezes complicada de aceder,
outras vezes simples de alcanar. Ensinar uma lngua assim trazer luz com algum engenho e
arte os significados escondidos entre linhas e as interpretaes variadas. When a teacher writes small notes on the board in order to explain a certain subject to her students, basically what she does is materialize her thoughts on a slate. Similarly, what it is intended with this collection of poems is to materialize the author experience in the different places where she has lived as way of helping everyone who is learning Portuguese and has an interest in poetry.
In addition to the poems created by the author, in this book we find exercises focused on grammar and glossaries with definitions of some words or expressions. As the author describes in her poem Teaching a language Teaching a language is sharing a vision of the world. It is creating content so that students can embrace and feel this vision,
even if only temporarily. It is understanding the difficulties in the questions
and minimizing them with the answers. It is walking with the student a path of unknown words, making them familiar,
through an explanation that sometimes is difficult to access,
other times is simple to reach. Teaching a language is therefore shining a light with some expertise and creativity
the meanings hidden between the lines and from the varied interpretations.
Alm dos poemas criados pela autora, encontramos neste livro exerccios focados na parte gramatical e glossrios com definies de algumas palavras ou expresses em portugus. Como descreve a autora no seu poema Ensinar uma Lngua Ensinar uma lngua partilhar uma viso do mundo.
criar contedos para que os/as estudantes possam abraar e sentir essa viso,
nem que seja de forma temporal.
perceber as dificuldades nas perguntase minimiz-las com as respetivas respostas. percorrer com o/a estudante um caminho de palavras desconhecidas,
tornando-as familiares, atravs de uma explicao s vezes complicada de aceder,
outras vezes simples de alcanar. Ensinar uma lngua assim trazer luz com algum engenho e
arte os significados escondidos entre linhas e as interpretaes variadas. When a teacher writes small notes on the board in order to explain a certain subject to her students, basically what she does is materialize her thoughts on a slate. Similarly, what it is intended with this collection of poems is to materialize the author experience in the different places where she has lived as way of helping everyone who is learning Portuguese and has an interest in poetry.
In addition to the poems created by the author, in this book we find exercises focused on grammar and glossaries with definitions of some words or expressions. As the author describes in her poem Teaching a language Teaching a language is sharing a vision of the world. It is creating content so that students can embrace and feel this vision,
even if only temporarily. It is understanding the difficulties in the questions
and minimizing them with the answers. It is walking with the student a path of unknown words, making them familiar,
through an explanation that sometimes is difficult to access,
other times is simple to reach. Teaching a language is therefore shining a light with some expertise and creativity
the meanings hidden between the lines and from the varied interpretations.
Show More
